Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
And Jehovah hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
American Standard |
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
And the Lord gave ear to Hezekiah, and made the people well. |
Basic English |
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
And the LORD [03068] hearkened [08085] to Hezekiah [03169], and healed [07495] the people [05971]. |
Strong Concordance |
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
Updated King James |
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
and Jehovah hearkeneth unto Hezekiah, and healeth the people. |
Young's Literal |
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
And Jehovah hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
Darby |
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
Webster |
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people. |
World English |
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
And the Lord heard him, and was merciful to the people. |
Douay Rheims |
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
quem exaudivit Dominus et placatus est populo |
Jerome's Vulgate |
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
The LORD listened to Hezekiah, and healed the people. |
Hebrew Names |
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
Y oyó Jehová á Ezechîas, y sanó al pueblo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
Y oyó el SEÑOR a Ezequías, y sanó al pueblo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
So the LORD heard Hezekiah and healed the people. |
New American Standard Bible© |
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
And the Lord hearkened to Hezekiah and healed the people. |
Amplified Bible© |
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
L`Éternel exauça Ézéchias, et il pardonna au peuple. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
Et l'Éternel écouta Ézéchias, et guérit le peuple. |
John Darby (French) |
And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. |
E o Senhor ouviu Ezequias, e sarou o povo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |