Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 24:16 - King James

Verse         Comparing Text
2Ch 24:16 And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house. And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house. American Standard
And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house. And they put him into his last resting-place in the town of David, among the kings, because he had done good in Israel for God and for his house. Basic English
And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house. And they buried [06912] him in the city [05892] of David [01732] among the kings [04428], because he had done [06213] good [02896] in Israel [03478], both toward God [0430], and toward his house [01004]. Strong Concordance
And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house. And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house. Updated King James
And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house. and they bury him in the city of David, with the kings, for he hath done good in Israel, and with God, and his house. Young's Literal
And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house. And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God and toward his house. Darby
And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house. And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both towards God, and towards his house. Webster
And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house. They buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house. World English
And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house. And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good to Israel, and to his house. Douay Rheims
And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house. sepelieruntque eum in civitate David cum regibus eo quod fecisset bonum cum Israhel et cum domo eius Jerome's Vulgate
And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house. They buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, and toward God and his house. Hebrew Names
And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house. Y sepultáronlo en la ciudad de David con los reyes, por cuanto había hecho bien con Israel, y para con Dios, y con su casa. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house. Y lo sepultaron en la ciudad de David con los reyes, por cuanto había hecho bien con Israel, y para con Dios, y con su Casa. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house. They buried him in the city of David among the kings, because he had done well in Israel and to God and His house. New American Standard Bible©
And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house. They buried him in the City of David among the kings, because he had done good in Israel and toward God and His house. Amplified Bible©
And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house. On l`enterra dans la ville de David avec les rois, parce qu`il avait fait du bien en Israël, et à l`égard de Dieu et à l`égard de sa maison. Louis Segond - 1910 (French)
And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house. Et on l'enterra dans la ville de David avec les rois, car il avait fait du bien en Israël, et pour Dieu et pour sa maison. John Darby (French)
And they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house. E o sepultaram na cidade de Davi com os reis, porque tinha feito o bem em Israel, e para com Deus e sua casa.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top