Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 18:8 - King James

Verse         Comparing Text
2Ch 18:8 And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. Then the king of Israel called an officer, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. American Standard
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. Then the king of Israel sent for one of his unsexed servants and said, Go quickly and come back with Micaiah, the son of Imla. Basic English
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. And the king [04428] of Israel [03478] called [07121] for one [0259] of his officers [05631], and said [0559], Fetch quickly [04116] Micaiah [04319] the son [01121] of Imla [03229]. Strong Concordance
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. Updated King James
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. And the king of Israel calleth unto a certain officer, and saith, `Hasten Micaiah son of Imlah.' Young's Literal
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. Then the king of Israel called a chamberlain, and said, Fetch quickly Micah the son of Imlah. Darby
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. And the king of Israel called for one of his officers, and said, Bring quickly Micaiah the son of Imla. Webster
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. Then the king of Israel called an officer, and said, "Get Micaiah the son of Imla quickly." World English
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. And the king of Israel called one of the eunuchs, and said to him : Call quickly Micheas the son of Jemla. Douay Rheims
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. vocavit ergo rex Israhel unum de eunuchis et dixit ei voca cito Micheam filium Iembla Jerome's Vulgate
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. Then the king of Israel called an officer, and said, "Get Micaiah the son of Imla quickly." Hebrew Names
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. Entonces el rey de Israel llamó un eunuco, y díjole: Haz venir luego á Michêas hijo de Imla. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. Entonces el rey de Israel llamó un eunuco, y le dijo: Haz venir luego a Micaías hijo de Imla. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. Then the king of Israel called an officer and said, "Bring quickly Micaiah, Imla's son." New American Standard Bible©
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. And King [Ahab] of Israel called for one of his officers and said, Bring quickly Micaiah son of Imla. Amplified Bible©
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. Alors le roi d`Israël appela un eunuque, et dit: Fais venir tout de suite Michée, fils de Jimla. Louis Segond - 1910 (French)
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. Et le roi d'Israël appela un eunuque, et dit: Fais promptement venir Michée, fils de Jimla. John Darby (French)
And the king of Israel called for one of his officers, and said, Fetch quickly Micaiah the son of Imla. Então o rei de Israel chamou um eunuco, e disse: Traze aqui depressa Micaías, filho de Inlá.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top