Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 17:12 - King James

Verse         Comparing Text
2Ch 17:12 And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store. And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles and cities of store. American Standard
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store. Jehoshaphat became greater and greater, and made strong towers and store-towns in Judah. Basic English
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store. And Jehoshaphat [03092] waxed [01980] great [01432] exceedingly [04605]; and he built [01129] in Judah [03063] castles [01003], and cities [05892] of store [04543]. Strong Concordance
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store. And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store. Updated King James
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store. And Jehoshaphat is going on and becoming very great, and he buildeth in Judah palaces and cities of store, Young's Literal
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store. And Jehoshaphat waxed exceeding great; and he built in Judah castles and store-cities. Darby
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store. And Jehoshaphat became exceedingly great; and he built in Judah castles, and cities of store. Webster
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store. Jehoshaphat grew great exceedingly; and he built in Judah castles and cities of store. World English
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store. And Josaphat grew, and became exceeding great: and he built in Juda houses like towers, and walled cities. Douay Rheims
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store. crevit ergo Iosaphat et magnificatus est usque in sublime atque aedificavit in Iuda domos ad instar turrium urbesque muratas Jerome's Vulgate
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store. Jehoshaphat grew great exceedingly; and he built in Judah castles and cities of store. Hebrew Names
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store. Iba pues Josaphat creciendo altamente: y edificó en Judá fortalezas y ciudades de depósitos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store. Iba, pues, Josafat creciendo altamente; y edificó en Judá fortalezas y ciudades de depósitos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store. So Jehoshaphat grew greater and greater, and he built fortresses and store cities in Judah. New American Standard Bible©
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store. And Jehoshaphat became very great. He built in Judah fortresses and store cities, Amplified Bible©
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store. Josaphat s`élevait au plus haut degré de grandeur. Il bâtit en Juda des châteaux et des villes pour servir de magasins. Louis Segond - 1910 (French)
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store. Et Josaphat alla grandissant jusqu'au plus haut degré. Et il bâtit en Juda des châteaux et des villes à entrepôts. John Darby (French)
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store. Assim Jeosafá ia-se tornando cada vez mais poderoso; e edificou fortalezas e cidades-armazéns em Judá;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top