Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded. |
But be ye strong, and let not your hands be slack; for your work shall be rewarded. |
American Standard |
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded. |
But be you strong and let not your hands be feeble, for your work will be rewarded. |
Basic English |
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded. |
Be ye strong [02388] therefore, and let not your hands [03027] be weak [07503]: for your work [06468] shall be [03426] rewarded [07939]. |
Strong Concordance |
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded. |
Be all of you strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded. |
Updated King James |
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded. |
and ye, be ye strong, and let not your hands be feeble, for there is a reward for your work.' |
Young's Literal |
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded. |
But as for you, be firm and let not your hands be weak; for there is a reward for your deeds. |
Darby |
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded. |
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak; for your work shall be rewarded. |
Webster |
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded. |
But you be strong, and don't let your hands be slack; for your work shall be rewarded." |
World English |
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded. |
Do you therefore take courage, and let not your hands he weakened: for there shall be a reward for your work. |
Douay Rheims |
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded. |
vos ergo confortamini et non dissolvantur manus vestrae erit enim merces operi vestro |
Jerome's Vulgate |
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded. |
But you be strong, and don't let your hands be slack; for your work shall be rewarded." |
Hebrew Names |
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded. |
Esforzaos empero vosotros, y no desfallezcan vuestras manos; que salario hay para vuestra obra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded. |
Esforzaos pues vosotros, y no descoyunten vuestras manos; que salario hay para vuestra obra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded. |
"But you, be strong and do not lose courage, for there is reward for your work." |
New American Standard Bible© |
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded. |
Be strong, therefore, and let not your hands be weak and slack, for your work shall be rewarded. |
Amplified Bible© |
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded. |
Vous donc, fortifiez-vous, et ne laissez pas vos mains s`affaiblir, car il y aura un salaire pour vos oeuvres. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded. |
Vous donc, fortifiez-vous, et que vos mains ne soient point lâches; car il y a une récompense pour ce que vous ferez. |
John Darby (French) |
Be ye strong therefore, and let not your hands be weak: for your work shall be rewarded. |
Vós, porém, esforçai-vos, e não desfaleçam as vossas mãos; porque a vossa obra terá uma recompensa. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |