Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law. |
Now for a long season Israel was without the true God, and without a teaching priest, and without law: |
American Standard |
Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law. |
Now for a long time Israel has been without the true God, and without a teaching priest and without the law; |
Basic English |
Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law. |
Now for a long [07227] season [03117] Israel [03478] hath been without [03808] the true [0571] God [0430], and without a teaching [03384] priest [03548], and without law [08451]. |
Strong Concordance |
Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law. |
Now for a long season Israel has been without the true God, and without a teaching priest, and without law. |
Updated King James |
Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law. |
and many days `are' to Israel without a true God, and without a teaching priest, and without law, |
Young's Literal |
Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law. |
Now for a long while Israel was without the true God, and without a teaching priest, and without law; |
Darby |
Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law. |
Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law. |
Webster |
Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law. |
Now for a long time Israel was without the true God, and without a teaching priest, and without law. |
World English |
Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law. |
And many days shall pass in Israel without the true God, and without a priest a teacher, and without the law. |
Douay Rheims |
Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law. |
transibunt autem multi dies in Israhel absque Deo vero et absque sacerdote doctore et absque lege |
Jerome's Vulgate |
Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law. |
Now for a long time Israel was without the true God, and without a teaching priest, and without law. |
Hebrew Names |
Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law. |
Muchos días ha estado Israel sin verdadero Dios y sin sacerdote, y sin enseñador y sin ley: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law. |
Muchos días ha estado Israel sin verdadero Dios, y sin sacerdote, y sin enseñador, y sin ley; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law. |
"For many days Israel was without the true God and without a teaching priest and without law. |
New American Standard Bible© |
Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law. |
Now for a long time Israel was without the true God, without a teaching priest, and without law. |
Amplified Bible© |
Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law. |
Pendant longtemps il n`y a eu pour Israël ni vrai Dieu, ni sacrificateur qui enseignât, ni loi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law. |
Pendant bien des jours il n'y eut pour Israël ni vrai Dieu, ni sacrificateur pour enseigner, ni loi; |
John Darby (French) |
Now for a long season Israel hath been without the true God, and without a teaching priest, and without law. |
Ora, por muito tempo Israel esteve sem o verdadeiro Deus, sem sacerdote que o ensinasse e sem lei. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |