Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them. |
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them. |
American Standard |
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them. |
But Jeroboam had put some of his men to make a surprise attack on them from the back, so some were facing Judah and others were stationed secretly at their back. |
Basic English |
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them. |
But Jeroboam [03379] caused an ambushment [03993] to come [0935] about [05437] behind [0310] them: so they were before [06440] Judah [03063], and the ambushment [03993] was behind [0310] them. |
Strong Concordance |
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them. |
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them. |
Updated King James |
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them. |
And Jeroboam hath brought round the ambush to come in from behind them, and they are before Judah, and the ambush `is' behind them. |
Young's Literal |
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them. |
But Jeroboam caused an ambush to come about behind them; and they were before Judah, and the ambush behind them. |
Darby |
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them. |
But Jeroboam caused an ambush to come about behind them: so they were before Judah, and the ambush was behind them. |
Webster |
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them. |
But Jeroboam caused an ambush to come about behind them: so they were before Judah, and the ambush was behind them. |
World English |
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them. |
While he spoke these things, Jeroboam caused an ambushment to come about behind him. And while he stood facing the enemies, he encompassed Juda. who perceived it not, with his army. |
Douay Rheims |
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them. |
haec illo loquente Hieroboam retro moliebatur insidias cumque ex adverso hostium staret ignorantem Iudam suo ambiebat exercitu |
Jerome's Vulgate |
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them. |
But Jeroboam caused an ambush to come about behind them: so they were before Judah, and the ambush was behind them. |
Hebrew Names |
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them. |
Pero Jeroboam hizo girar una emboscada para venir á ellos por la espalda: y estando así delante de ellos, la emboscada estaba á espaldas de Judá. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them. |
Pero Jeroboam hizo girar una emboscada para venir a ellos por la espalda; y estando así delante de ellos, la emboscada estaba a espaldas de Judá. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them. |
But Jeroboam had set an ambush to come from the rear, so that Israel was in front of Judah and the ambush was behind them. |
New American Standard Bible© |
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them. |
But Jeroboam caused an ambushment to come around them from behind, so his troops were before Judah and the ambush behind. |
Amplified Bible© |
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them. |
Jéroboam les prit par derričre au moyen d`une embuscade, et ses troupes étaient en face de Juda, qui avait l`embuscade par derričre. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them. |
¶ Mais Jéroboam fit prendre un détour ŕ une embuscade pour venir derričre eux; et ils étaient devant Juda, et l'embuscade était derričre eux. |
John Darby (French) |
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them. |
Jeroboăo, porém, armou uma emboscada, para dar sobre Judá pela retaguarda; de maneira que as suas tropas estavam em frente de Judá e a emboscada por detrás. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |