Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. |
So they and their children had the oversight of the gates of the house of Jehovah, even the house of the tent, by wards. |
American Standard |
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. |
So they and their sons had the care of the doors of the house of the Lord, the house of the Tent, as watchers. |
Basic English |
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. |
So they and their children [01121] had the oversight of the gates [08179] of the house [01004] of the LORD [03068], namely, the house [01004] of the tabernacle [0168], by wards [04931]. |
Strong Concordance |
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. |
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. |
Updated King James |
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. |
And they and their sons `are' over the gates of the house of Jehovah, even of the house of the tent, by watches. |
Young's Literal |
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. |
And they and their sons were at the gates of the house of Jehovah, the house of the tent, to keep watch there. |
Darby |
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. |
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. |
Webster |
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. |
So they and their children had the oversight of the gates of the house of Yahweh, even the house of the tent, by wards. |
World English |
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. |
As well them as their sons, to keep the gates of the house of the Lord, and the tabernacle by their turns. |
Douay Rheims |
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. |
tam ipsos quam filios eorum in ostiis domus Domini et in tabernaculo vicibus suis |
Jerome's Vulgate |
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. |
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, even the house of the tent, by wards. |
Hebrew Names |
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. |
Así ellos y sus hijos eran porteros por sus turnos á las puertas de la casa de Jehová, y de la casa del tabernáculo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. |
Así ellos y sus hijos eran porteros por sus turnos a las puertas de la Casa del SEŃOR, y de la Casa del tabernáculo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. |
So they and their sons had charge of the gates of the house of the LORD, even the house of the tent, as guards. |
New American Standard Bible© |
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. |
So they and their sons had oversight of the gates of the Lord's house, that is, the house of the tabernacle, by wards. |
Amplified Bible© |
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. |
Eux et leurs enfants gardaient les portes de la maison de l`Éternel, de la maison de la tente. |
Louis Segond - 1910 (French) |
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. |
Et eux, et leurs fils, étaient établis aux portes de la maison de l'Éternel, de la maison de la tente, pour y faire la garde. |
John Darby (French) |
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. |
Tinham, pois, eles e seus filhos o cargo das portas da casa do Senhor, a saber, da casa da tenda, como guardas. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |