Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 9:23 - King James

Verse         Comparing Text
1Ch 9:23 So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. So they and their children had the oversight of the gates of the house of Jehovah, even the house of the tent, by wards. American Standard
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. So they and their sons had the care of the doors of the house of the Lord, the house of the Tent, as watchers. Basic English
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. So they and their children [01121] had the oversight of the gates [08179] of the house [01004] of the LORD [03068], namely, the house [01004] of the tabernacle [0168], by wards [04931]. Strong Concordance
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. Updated King James
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. And they and their sons `are' over the gates of the house of Jehovah, even of the house of the tent, by watches. Young's Literal
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. And they and their sons were at the gates of the house of Jehovah, the house of the tent, to keep watch there. Darby
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. Webster
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. So they and their children had the oversight of the gates of the house of Yahweh, even the house of the tent, by wards. World English
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. As well them as their sons, to keep the gates of the house of the Lord, and the tabernacle by their turns. Douay Rheims
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. tam ipsos quam filios eorum in ostiis domus Domini et in tabernaculo vicibus suis Jerome's Vulgate
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, even the house of the tent, by wards. Hebrew Names
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. Así ellos y sus hijos eran porteros por sus turnos á las puertas de la casa de Jehová, y de la casa del tabernáculo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. Así ellos y sus hijos eran porteros por sus turnos a las puertas de la Casa del SEŃOR, y de la Casa del tabernáculo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. So they and their sons had charge of the gates of the house of the LORD, even the house of the tent, as guards. New American Standard Bible©
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. So they and their sons had oversight of the gates of the Lord's house, that is, the house of the tabernacle, by wards. Amplified Bible©
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. Eux et leurs enfants gardaient les portes de la maison de l`Éternel, de la maison de la tente. Louis Segond - 1910 (French)
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. Et eux, et leurs fils, étaient établis aux portes de la maison de l'Éternel, de la maison de la tente, pour y faire la garde. John Darby (French)
So they and their children had the oversight of the gates of the house of the LORD, namely, the house of the tabernacle, by wards. Tinham, pois, eles e seus filhos o cargo das portas da casa do Senhor, a saber, da casa da tenda, como guardas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top