Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 26:16 - King James

Verse         Comparing Text
1Ch 26:16 To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward. To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goeth up, watch against watch. American Standard
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward. To Hosah, the door on the west, by the door of Shallecheth, at the footway which goes up, watch by watch. Basic English
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward. To Shuppim [08206] and Hosah [02621] the lot came forth westward [04628], with the gate [08179] Shallecheth [07996], by the causeway [04546] of the going up [05927], ward [04929] against [05980] ward [04929]. Strong Concordance
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward. To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward. Updated King James
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward. to Shuppim and to Hosah to the west, with the gate Shallecheth, in the highway, the ascent, charge over-against charge; Young's Literal
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward. To Shuppim and Hosah westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the ascent, watch against watch. Darby
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward. To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the way of the ascent, ward against ward. Webster
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward. To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goes up, watch against watch. World English
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward. To Sephim, and Hosa towards the west, by the gate which leadeth to the way of the ascent: ward against ward. Douay Rheims
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward. Sepphima et Hosa ad occidentem iuxta portam quae ducit ad viam ascensionis custodia contra custodiam Jerome's Vulgate
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward. To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goes up, watch against watch. Hebrew Names
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward. Por Suppim y Hosa al occidente, con la puerta de Sallechêt al camino de la subida, guardia contra guardia. Reina Valera - 1909 (Spanish)
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward. Por Supim y Hosa al occidente, con la puerta de Salequet al camino de la subida, guardia contra guardia. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward. For Shuppim and Hosah it was to the west, by the gate of Shallecheth, on the ascending highway. Guard corresponded to guard. New American Standard Bible©
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward. To Shuppim and Hosah the lot fell for the west, by the refuse gate that goes into the ascending highway, post opposite post. Amplified Bible©
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward. Le côté de l`occident échut à Schuppim et à Hosa, avec la porte Schalléketh, sur le chemin montant: une garde était vis-à-vis de l`autre. Louis Segond - 1910 (French)
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward. à Shuppim et à Hosa, le couchant, avec la porte de Shalléketh, au chemin qui monte, une garde vis-à-vis de l'autre. John Darby (French)
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward. A Supim e Hosa a do ocidente; perto da porta Salequete, junto ao caminho da subida, uma guarda defronte de outra guarda.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top