Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur. |
And Azubah died, and Caleb took unto him Ephrath, who bare him Hur. |
American Standard |
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur. |
And after the death of Azubah, Caleb took as his wife Ephrath, who was the mother of Hur. |
Basic English |
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur. |
And when Azubah [05806] was dead [04191], Caleb [03612] took [03947] unto him Ephrath [0672], which bare [03205] him Hur [02354]. |
Strong Concordance |
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur. |
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur. |
Updated King James |
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur. |
And Azubah dieth, and Caleb taketh to him Ephrath, and she beareth to him Hur. |
Young's Literal |
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur. |
And Azubah died, and Caleb took him Ephrath, and she bore him Hur. |
Darby |
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur. |
And when Azubah was dead, Caleb took to him Ephrath, who bore to him Hur, |
Webster |
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur. |
Azubah died, and Caleb took to him Ephrath, who bore him Hur. |
World English |
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur. |
And when Azuba was dead, Caleb took to wife Ephrata: who bore him Hur. |
Douay Rheims |
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur. |
cumque mortua fuisset Azuba accepit uxorem Chaleb Ephrath quae peperit ei Ur |
Jerome's Vulgate |
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur. |
Azubah died, and Caleb took to him Ephrath, who bore him Hur. |
Hebrew Names |
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur. |
Y muerta Azuba, tomó Caleb por mujer á Ephrata, la cual le parió á Hur. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur. |
Y muerta Azuba, tomó Caleb por mujer a Efrata, la cual le dio a luz a Hur. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur. |
When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur. |
New American Standard Bible© |
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur. |
Azubah died, and Caleb married Ephrath, who bore him Hur. |
Amplified Bible© |
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur. |
Azuba mourut; et Caleb prit Éphrath, qui lui enfanta Hur. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur. |
-Et Azuba mourut, et Caleb prit pour femme Éphrath, et elle lui enfanta Hur; |
John Darby (French) |
And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur. |
Morreu Azuba; e Calebe tomou para si Efrata, da qual lhe nasceu Hur. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |