Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates. |
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates. |
American Standard |
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates. |
Then David overcame Hadadezer, king of Zobah, near Hamath, when he was going to make his power seen by the river Euphrates. |
Basic English |
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates. |
And David [01732] smote [05221] Hadarezer [01928] king [04428] of Zobah [06678] unto Hamath [02574], as he went [03212] to stablish [05324] his dominion [03027] by the river [05104] Euphrates [06578]. |
Strong Concordance |
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates. |
And David stroke Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates. |
Updated King James |
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates. |
And David smiteth Hadarezer king of Zobah, at Hamath, in his going to establish his power by the river Phrat, |
Young's Literal |
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates. |
And David smote Hadarezer king of Zobah, at Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates. |
Darby |
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates. |
And David smote Hadarezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates. |
Webster |
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates. |
David struck Hadadezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates. |
World English |
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates. |
At that time David defeated also Adarezer king of Soba of the land of Hemath, when he went to extend his dominions as far as the river Euphrates. |
Douay Rheims |
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates. |
eo tempore percussit David etiam Adadezer regem Suba regionis Emath quando perrexit ut dilataret imperium suum usque ad flumen Eufraten |
Jerome's Vulgate |
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates. |
David struck Hadadezer king of Zobah to Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates. |
Hebrew Names |
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates. |
Asimismo hirió David á Adarezer rey de Soba, en Hamath, yendo él á asegurar su dominio al río de Eufrates. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates. |
Asimismo hirió David a Hadad-ezer rey de Soba, en Hamat, yendo él a asegurar su dominio al río Eufrates. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates. |
David also defeated Hadadezer king of Zobah as far as Hamath, as he went to establish his rule to the Euphrates River. |
New American Standard Bible© |
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates. |
Also David defeated Hadadezer king of Zobah toward Hamath, as he went to establish his dominion by the river Euphrates. |
Amplified Bible© |
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates. |
David battit Hadarézer, roi de Tsoba, vers Hamath, lorsqu`il alla établir sa domination sur le fleuve de l`Euphrate. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates. |
Et David frappa Hadarézer, toi de Tsoba, ŕ Hamath, comme il allait pour établir sa puissance sur le fleuve Euphrate. |
John Darby (French) |
And David smote Hadarezer king of Zobah unto Hamath, as he went to stablish his dominion by the river Euphrates. |
Davi derrotou também Hadadézer, rei de Zobá, junto a Hamate, quando foi estabelecer o seu domínio junto ao rio Eufrates. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |