Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 16:32 - King James

Verse         Comparing Text
1Ch 16:32 Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Let the sea roar, and the fulness thereof; Let the field exult, and all that is therein; American Standard
Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Let the sea be thundering with all its waters; let the field be glad, and everything which is in it; Basic English
Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof: let the fields [07704] rejoice [05970], and all that is therein. Strong Concordance
Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Let the sea roar, and the fullness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Updated King James
Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Roar doth the sea, and its fulness, Exult doth the field, and all that `is' in it, Young's Literal
Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Let the sea roar, and the fulness thereof; Let the field exult, and all that is therein. Darby
Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Let the sea roar, and the fullness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Webster
Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Let the sea roar, and its fullness! Let the field exult, and all that is therein! World English
Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all things that are in them. Douay Rheims
Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. tonet mare et plenitudo eius exultent agri et omnia quae in eis sunt Jerome's Vulgate
Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Let the sea roar, and its fullness! Let the field exult, and all that is therein! Hebrew Names
Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Resuene la mar, y la plenitud de ella: Alégrese el campo, y todo lo que contiene. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. El mar truene, y todo lo que en él está; alégrese el campo, y todo lo que contiene. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Let the sea roar, and all it contains;
    Let the field exult, and all that is in it.
New American Standard Bible©
Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Let the sea roar, and all the things that fill it; let the fields rejoice, and all that is in them. Amplified Bible©
Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Que la mer retentisse avec tout ce qu`elle contient! Que la campagne s`égaie avec tout ce qu`elle renferme! Louis Segond - 1910 (French)
Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Que la mer bruie, et tout ce qui la remplit; que les champs se réjouissent, et tout ce qui est en eux! John Darby (French)
Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Brama o mar e a sua plenitude; exulte o campo e tudo o que nele há;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top