Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 16:31 - King James

Verse         Comparing Text
1Ch 16:31 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth. Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; And let them say among the nations, Jehovah reigneth. American Standard
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth. Let the heavens have joy and let the earth be glad; let them say among the nations, The Lord is King. Basic English
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth. Let the heavens [08064] be glad [08055], and let the earth [0776] rejoice [01523]: and let men say [0559] among the nations [01471], The LORD [03068] reigneth [04427]. Strong Concordance
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth. Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigns. Updated King James
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth. Also, established is the world, It is not moved! The heavens rejoice, and the earth is glad, And they say among nations: Jehovah hath reigned. Young's Literal
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth. Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; And let them say among the nations, Jehovah reigneth! Darby
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth. Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth. Webster
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth. Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, "Yahweh reigns!" World English
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth. Let the heavens rejoice, and the earth be glad: and let them say among the nations: The Lord hath reigned. Douay Rheims
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth. laetentur caeli et exultet terra et dicant in nationibus Dominus regnavit Jerome's Vulgate
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth. Let the heavens be glad, and let the earth rejoice! Let them say among the nations, "The LORD reigns!" Hebrew Names
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth. Alégrense los cielos, y gócese la tierra, Y digan en las naciones: Reina Jehová. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth. Los cielos se alegren, y la tierra se goce, y digan en las naciones extrañas: Reina el SEÑOR. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth. Let the heavens be glad, and let the earth rejoice;
    And let them say among the nations, "The LORD reigns."
New American Standard Bible©
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth. Let the heavens be glad and let the earth rejoice; and let men say among the nations, The Lord reigns! Amplified Bible©
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth. Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit dans l`allégresse! Que l`on dise parmi les nations: L`Éternel règne! Louis Segond - 1910 (French)
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth. Que les cieux se réjouissent, et que la terre s'égaye, et qu'on dise parmi les nations: L'Éternel règne! John Darby (French)
Let the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let men say among the nations, The LORD reigneth. Alegre-se o céu, e regozije-se a terra; e diga-se entre as nações: O Senhor reina.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top