Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. |
Tremble before him, all the earth: The world also is established that it cannot be moved. |
American Standard |
Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. |
Be in fear before him, all the earth: the world is ordered so that it may not be moved. |
Basic English |
Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. |
Fear [02342] before [06440] him, all the earth [0776]: the world [08398] also shall be stable [03559], that it be not moved [04131]. |
Strong Concordance |
Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. |
Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. |
Updated King James |
Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. |
Be pained before Him, all the earth: |
Young's Literal |
Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. |
Tremble before him, all the earth: The world also is established, it shall not be moved. |
Darby |
Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. |
Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. |
Webster |
Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. |
Tremble before him, all the earth. The world also is established that it can't be moved. |
World English |
Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. |
Let all the earth be moved at his presence : for he hath founded the world immoveable. |
Douay Rheims |
Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. |
commoveatur a facie illius omnis terra ipse enim fundavit orbem inmobilem |
Jerome's Vulgate |
Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. |
Tremble before him, all the earth. The world also is established that it can't be moved. |
Hebrew Names |
Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. |
Temed en su presencia, toda la tierra: El mundo será aún establecido, para que no se conmueva. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. |
Temed delante de su presencia, toda la tierra; que el mundo está aún afirmando para que no se conmueva. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. |
Tremble before Him, all the earth; Indeed, the world is firmly established, it will not be moved. |
New American Standard Bible© |
Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. |
Tremble and reverently fear before Him, all the earth's peoples; the world also shall be established, so it cannot be moved. |
Amplified Bible© |
Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. |
Tremblez devant lui, vous tous habitants de la terre! Le monde est affermi, il ne chancelle point. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. |
Tremblez devant lui, toute la terre. Aussi le monde est affermi, il ne sera pas ébranlé. |
John Darby (French) |
Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved. |
Trema diante dele toda a terra; o mundo se acha firmado, de modo que se não pode abalar. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |