Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 16:29 - King James

Verse         Comparing Text
1Ch 16:29 Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come before him: Worship Jehovah in holy array. American Standard
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. Give to the Lord the glory of his name; take with you an offering and come before him; give worship to the Lord in holy robes. Basic English
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. Give [03051] unto the LORD [03068] the glory [03519] due unto his name [08034]: bring [05375] an offering [04503], and come [0935] before [06440] him: worship [07812] the LORD [03068] in the beauty [01927] of holiness [06944]. Strong Concordance
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. Updated King James
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present, and come before Him. Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness. Young's Literal
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. Give unto Jehovah the glory of his name! Bring an oblation, and come before him: Worship Jehovah in holy splendour. Darby
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. Give to the LORD the glory due to his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. Webster
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come before him. Worship Yahweh in holy array. World English
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. Give to the Lord glory to his name, bring up sacrifice, and come ye in his sight: and adore the Lord in holy becomingness. Douay Rheims
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. date Domino gloriam nomini eius levate sacrificium et venite in conspectu eius et adorate Dominum in decore sancto Jerome's Vulgate
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come before him. Worship the LORD in holy array. Hebrew Names
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. Tributad á Jehová la gloria debida á su nombre: Traed ofrenda, y venid delante de él; Postraos delante de Jehová en la hermosura de su santidad. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. Atribuid al SEÑOR la gloria de su nombre; traed presente, y venid delante de él; postraos delante del SEÑOR en la hermosura de su santidad. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. Ascribe to the LORD the glory due His name;
    Bring an offering, and come before Him;
    Worship the LORD in holy array.
New American Standard Bible©
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. Ascribe to the Lord the glory due His name. Bring an offering and come before Him; worship the Lord in the beauty of holiness and in holy array. Amplified Bible©
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. Rendez à l`Éternel gloire pour son nom! Apportez des offrandes et venez en sa présence, Prosternez-vous devant l`Éternel avec de saints ornements! Louis Segond - 1910 (French)
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. Rendez à l'Éternel la gloire de son nom; apportez une offrande et entrez devant lui; adorez l'Éternel en sainte magnificence. John Darby (French)
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come before him: worship the LORD in the beauty of holiness. Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei presentes, e vinde perante ele; adorai ao Senhor vestidos de trajes santos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top