Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place. |
Honor and majesty are before him: Strength and gladness are in his place. |
American Standard |
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place. |
Honour and glory are before him: strength and joy are in his holy place. |
Basic English |
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place. |
Glory [01935] and honour [01926] are in his presence [06440]; strength [05797] and gladness [02304] are in his place [04725]. |
Strong Concordance |
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place. |
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place. |
Updated King James |
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place. |
Honour and majesty `are' before Him, Strength and joy `are' in His place. |
Young's Literal |
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place. |
Majesty and splendour are before him; Strength and gladness in his place. |
Darby |
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place. |
Glory and honor are in his presence; strength and gladness are in his place. |
Webster |
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place. |
Honor and majesty are before him. Strength and gladness are in his place. |
World English |
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place. |
Praise and magnificence are before him: strength and joy in his place. |
Douay Rheims |
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place. |
confessio et magnificentia coram eo fortitudo et gaudium in loco eius |
Jerome's Vulgate |
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place. |
Honor and majesty are before him. Strength and gladness are in his place. |
Hebrew Names |
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place. |
Poderío y hermosura delante de él; Fortaleza y alegría en su morada. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place. |
Potencia y hermosura están delante de él; fortaleza y alegría en su morada. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place. |
Splendor and majesty are before Him, Strength and joy are in His place. |
New American Standard Bible© |
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place. |
Honor and majesty are [found] in His presence; strength and joy are [found] in His sanctuary. |
Amplified Bible© |
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place. |
La majesté et la splendeur sont devant sa face, La force et la joie sont dans sa demeure. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place. |
La majesté et la magnificence sont devant lui, la force et la joie sont dans le lieu où il habite. |
John Darby (French) |
Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place. |
Diante dele há honra e majestade; há força e alegria no seu lugar. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |