Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
And they went to bury her; but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
American Standard |
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
And they went out to put her body into the earth, but nothing of her was to be seen, only the bones of her head, and her feet, and parts of her hands. |
Basic English |
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
And they went [03212] to bury [06912] her: but they found [04672] no more of her than [0518] the skull [01538], and the feet [07272], and the palms [03709] of her hands [03027]. |
Strong Concordance |
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
Updated King James |
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
And they go to bury her, and have not found of her except the skull, and the feet, and the palms of the hands. |
Young's Literal |
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
And they went to bury her; but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of the hands. |
Darby |
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
Webster |
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
They went to bury her; but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
World English |
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
And when they went to bury her, they found nothing but the skull, and the feet, and the extremities of her hands. |
Douay Rheims |
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
cumque issent ut sepelirent eam non invenerunt nisi calvariam et pedes et summas manus |
Jerome's Vulgate |
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
They went to bury her; but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
Hebrew Names |
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
Empero cuando fueron para sepultarla, no hallaron de ella más que la calavera, y los pies, y las palmas de las manos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
Pero cuando fueron para sepultarla, no hallaron de ella más que la calavera, y los pies, y las palmas de las manos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
They went to bury her, but they found nothing more of her than the skull and the feet and the palms of her hands. |
New American Standard Bible© |
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
They went to bury her, but they found nothing left of her except the skull, feet, and palms of her hands. |
Amplified Bible© |
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
Ils allèrent pour l`enterrer; mais ils ne trouvèrent d`elle que le crâne, les pieds et les paumes des mains. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
Et ils s'en allèrent pour l'enterrer, mais ils ne trouvèrent rien d'elle que le crâne, et les pieds, et les paumes des mains. |
John Darby (French) |
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands. |
Foram, pois, para a sepultar; porém não acharam dela senão a caveira, os pés e as palmas das mãos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |