Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. |
They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. |
American Standard |
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. |
So they took two horsemen; and the king sent them after the army of the Aramaeans, saying, Go and see. |
Basic English |
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. |
They took [03947] therefore two [08147] chariot [07393] horses [05483]; and the king [04428] sent [07971] after [0310] the host [04264] of the Syrians [0758], saying [0559], Go [03212] and see [07200]. |
Strong Concordance |
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. |
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. |
Updated King James |
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. |
And they take two chariot-horses, and the king sendeth after the camp of Aram, saying, `Go, and see.' |
Young's Literal |
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. |
And they took two chariots with their horses; and the king sent after the army of the Syrians, saying, Go and see. |
Darby |
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. |
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. |
Webster |
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. |
They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the army of the Syrians, saying, "Go and see." |
World English |
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. |
They brought therefore two horses, and the king sent into the camp of the Syrians, saying: Go, and see. |
Douay Rheims |
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. |
adduxerunt ergo duos equos misitque rex ad castra Syrorum dicens ite videte |
Jerome's Vulgate |
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. |
They took therefore two chariots with horses; and the king sent after the army of the Syrians, saying, "Go and see." |
Hebrew Names |
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. |
Tomaron pues dos caballos de un carro, y envió el rey tras el campo de los Siros, diciendo: Id, y ved. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. |
Tomaron pues dos caballos de un carro, y envió el rey tras el campamento de los siros, diciendo: Id, y ved. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. |
They took therefore two chariots with horses, and the king sent after the army of the Arameans, saying, "Go and see." |
New American Standard Bible© |
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. |
So they took two chariot horses, and the king sent them after the Syrian army, saying, Go and see. |
Amplified Bible© |
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. |
On prit deux chars avec les chevaux, et le roi envoya des messagers sur les traces de l`armée des Syriens, en disant: Allez et voyez. |
Louis Segond - 1910 (French) |
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. |
Et ils prirent deux chars avec leurs chevaux, et le roi envoya après le camp des Syriens, disant: Allez et voyez. |
John Darby (French) |
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying, Go and see. |
Tomaram pois dois carros com cavalos; e o rei os enviou com mensageiros após o exército dos sírios, dizendo-lhe: Ide, e vede. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |