Verse | Comparing Text |
2Ki 19:24 | I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. | I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt. | American Standard |
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. | I have made water-holes and taken their waters, and with my foot I have made all the rivers of Egypt dry. | Basic English |
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. | I have digged [06979] and drunk [08354] strange [02114] waters [04325], and with the sole [03709] of my feet [06471] have I dried [02717] up all the rivers [02975] of besieged places [04693]. | Strong Concordance |
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. | I have dug and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. | Updated King James |
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. | I have digged, and drunk strange waters, And I dry up with the sole of my steps All floods of a bulwark. | Young's Literal |
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. | I have digged, and have drunk strange waters, And with the sole of my feet have I dried up all the streams of Matsor. | Darby |
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. | I have digged and drank strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. | Webster |
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. | I have dug and drunk strange waters, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.' | World English |
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. | I have cut down, and I have drunk strange waters, and have dried up with the soles of my feet all the shut up waters. | Douay Rheims |
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. | ego succidi et bibi aquas alienas et siccavi vestigiis pedum meorum omnes aquas clausas | Jerome's Vulgate |
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. | I have dug and drunk strange waters, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.' | Hebrew Names |
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. | Yo he cavado y bebido las aguas ajenas, y he secado con las plantas de mis pies todos los ríos de lugares bloqueados. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. | Yo he cavado y bebido las aguas ajenas, y he secado con las plantas de mis pies todos los ríos de munición. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. | "I dug wells and drank foreign waters, And with the sole of my feet I dried up All the rivers of Egypt." |
New American Standard Bible© |
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. | I dug wells and drank foreign waters, and with the sole of my feet have I dried up all [the defense and] the streams of Egypt. | Amplified Bible© |
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. | J`ai creusé, et j`ai bu des eaux étrangères, Et je tarirai avec la plante de mes pieds Tous les fleuves de l`Égypte. | Louis Segond - 1910 (French) |
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. | J'ai creusé, et j'ai bu des eaux étrangères; et j'ai desséché avec la plante de mes pieds tous les fleuves de Matsor... | John Darby (French) |
I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places. | Eu cavei, e bebi águas estrangeiras; e com as plantas de meus pés sequei todos os rios do Egito. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |