Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 15:3 - King James

Verse         Comparing Text
2Ki 15:3 And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that his father Amaziah had done. American Standard
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; And he did what was right in the eyes of the Lord, as his father Amaziah had done. Basic English
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; And he did [06213] that which was right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that his father [01] Amaziah [0558] had done [06213]; Strong Concordance
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; Updated King James
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; and he doth that which `is' right in the eyes of Jehovah, according to all that Amaziah his father did, Young's Literal
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; And he did what was right in the sight of Jehovah, according to all that his father Amaziah had done. Darby
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; Webster
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that his father Amaziah had done. World English
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; And he did that which was pleasing before the Lord, according to all that his father Amasias had done. Douay Rheims
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; fecitque quod erat placitum coram Domino iuxta omnia quae fecit Amasias pater eius Jerome's Vulgate
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; He did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Amaziah had done. Hebrew Names
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; E hizo lo recto en ojos de Jehová, conforme á todas las cosas que su padre Amasías había hecho. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; E hizo lo recto en ojos del SEÑOR, conforme a todas las cosas que su padre Amasías había hecho. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; He did right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done. New American Standard Bible©
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; He did right in the Lord's sight, in keeping with all his father Amaziah had done-- Amplified Bible©
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; Il fit ce qui est droit aux yeux de l`Éternel, entièrement comme avait fait Amatsia, son père. Louis Segond - 1910 (French)
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; Et il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, selon tout ce qu'avait fait Amatsia, son père; John Darby (French)
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done; E fez o que era reto aos olhos do Senhor, conforme tudo o que fizera Amazias, seu pai.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top