Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. |
let the priests take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. |
American Standard |
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. |
Let the priests take, every man from his friends and neighbours, to make good what is damaged in the house, wherever it is to be seen. |
Basic English |
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. |
Let the priests [03548] take [03947] it to them, every man [0376] of his acquaintance [04378]: and let them repair [02388] the breaches [0919] of the house [01004], wheresoever any breach [0919] shall be found [04672]. |
Strong Concordance |
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. |
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, where ever any breach shall be found. |
Updated King James |
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. |
do the priests take to them, each from his acquaintance, and they strengthen the breach of the house, in all `places' where there is found a breach.' |
Young's Literal |
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. |
let the priests take it, every man of his acquaintance; and let them repair the breaches of the house, wherever any breach is found. |
Darby |
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. |
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found. |
Webster |
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. |
let the priests take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found." |
World English |
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. |
Let the priests take it according to their order, and repair the house, wheresoever they shall see any thing that wanteth repairing. |
Douay Rheims |
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. |
accipiant illam sacerdotes iuxta ordinem suum et instaurent sarta tecta domus si quid necessarium viderint instauratione |
Jerome's Vulgate |
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. |
let the priests take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found." |
Hebrew Names |
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. |
Recíbanlo los sacerdotes, cada uno de sus familiares, y reparen los portillos del templo donde quiera que se hallare abertura. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. |
recíbanlo los sacerdotes, cada uno de sus familiares, los cuales reparen los portillos del templo donde quiera que se hallare abertura. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. |
let the priests take it for themselves, each from his acquaintance; and they shall repair the damages of the house wherever any damage may be found." |
New American Standard Bible© |
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. |
Let the priests solicit and receive such contributions, every man from his acquaintance, and let them repair the Lord's house wherever any such need may be found. |
Amplified Bible© |
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. |
que les sacrificateurs le prennent chacun de la part des gens de sa connaissance, et qu`ils l`emploient à réparer la maison partout où il se trouvera quelque chose à réparer. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. |
que les sacrificateurs le prennent, chacun de la part des gens de sa connaissance, et qu'ils réparent les brèches de la maison, partout où il se trouvera des brèches. |
John Darby (French) |
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found. |
recebam-no os sacerdotes, cada um dos seus conhecidos, e reparem os estragos da casa, todo estrago que se achar nela. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |