Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla. |
And his servants arose, and made a conspiracy, and smote Joash at the house of Millo, on the way that goeth down to Silla. |
American Standard |
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla. |
And his servants made a secret design and put Joash to death at the house of Millo on the way down to Silla. |
Basic English |
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla. |
And his servants [05650] arose [06965], and made [07194] a conspiracy [07195], and slew [05221] Joash [03101] in the house [01004] of Millo [04407] [01037], which goeth down [03381] to Silla [05538]. |
Strong Concordance |
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla. |
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goes down to Silla. |
Updated King James |
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla. |
And his servants rise, and make a conspiracy, and smite Joash in the house of Millo, that is going down to Silla: |
Young's Literal |
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla. |
And his servants rose up and made a conspiracy, and smote Joash in the house of Millo, at the descent of Silla. |
Darby |
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla. |
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla. |
Webster |
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla. |
His servants arose, and made a conspiracy, and struck Joash at the house of Millo, [on the way] that goes down to Silla. |
World English |
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla. |
And his servants arose, and conspired among themselves, and slew Joas in the house of Mello in the descent of Sella. |
Douay Rheims |
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla. |
surrexerunt autem servi eius et coniuraverunt inter se percusseruntque Ioas in domo Mello in descensu Sela |
Jerome's Vulgate |
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla. |
His servants arose, and made a conspiracy, and struck Joash at the house of Millo, on the way that goes down to Silla. |
Hebrew Names |
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla. |
Y levantáronse sus siervos, y conspiraron en conjuración, y mataron á Joas en la casa de Millo, descendiendo él á Silla; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla. |
Y se levantaron sus siervos, y conspiraron en conjuración, y hirieron a Joás en la casa de Millo, descendiendo él a Silla. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla. |
His servants arose and made a conspiracy and struck down Joash at the house of Millo as he was going down to Silla. |
New American Standard Bible© |
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla. |
His servants arose and made a conspiracy and slew Joash [in revenge] in the house of Millo, on the way that goes down to Silla. See: II Chron. 24:22-25. |
Amplified Bible© |
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla. |
Ses serviteurs se soulevèrent et formèrent une conspiration; ils frappèrent Joas dans la maison de Millo, qui est à la descente de Silla. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla. |
Et ses serviteurs se levèrent et firent une conspiration, et frappèrent Joas dans la maison de Millo, à la descente de Silla. |
John Darby (French) |
And his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla. |
Levantaram-se os servos de Joás e, conspirando contra ele, o feriram na casa de Milo, junto ao caminho que desce para Sila. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |