Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. |
look ye out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. |
American Standard |
Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. |
Take the best and most upright of your master's sons, and make him king in his father's place, and put up a fight for your master's family. |
Basic English |
Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. |
Look even out [07200] the best [02896] and meetest [03477] of your master's [0113] sons [01121], and set [07760] him on his father's [01] throne [03678], and fight [03898] for your master's [0113] house [01004]. |
Strong Concordance |
Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. |
Look even out the best and fittest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. |
Updated King James |
Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. |
and ye have seen the best and the uprightest of the sons of your lord, and have set `him' on the throne of his father, and fight ye for the house of your lord.' |
Young's Literal |
Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. |
look out the best and worthiest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. |
Darby |
Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. |
Look out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. |
Webster |
Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. |
Select the best and fittest of your master's sons, set him on his father's throne, and fight for your master's house." |
World English |
Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. |
Choose the best, and him that shall please you most of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for the house of your master. |
Douay Rheims |
Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. |
eligite meliorem et eum qui vobis placuerit de filiis domini vestri et ponite eum super solium patris sui et pugnate pro domo domini vestri |
Jerome's Vulgate |
Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. |
Select the best and fittest of your master's sons, set him on his father's throne, and fight for your master's house." |
Hebrew Names |
Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. |
Mirad cuál es el mejor y él más recto de los hijos de vuestro señor, y ponedlo en el trono de su padre, y pelead por la casa de vuestro señor. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. |
mirad cuál es el mejor y él más recto de los hijos de vuestro señor, y ponedlo en el trono de su padre; y pelead por la casa de vuestro señor. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. |
select the best and fittest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house." |
New American Standard Bible© |
Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. |
Select the best and most fit of your master's sons and set him on his father's throne; and fight for your master's house. |
Amplified Bible© |
Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. |
voyez lequel des fils de votre maître est le meilleur et convient le mieux, mettez-le sur le trône de son père, et combattez pour la maison de votre maître! |
Louis Segond - 1910 (French) |
Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. |
regardez lequel des fils de votre seigneur est le meilleur et le plus apte, et mettez-le sur le trône de son père, et combattez pour la maison de votre seigneur. |
John Darby (French) |
Look even out the best and meetest of your master's sons, and set him on his father's throne, and fight for your master's house. |
escolhei o melhor e mais reto dos filhos de vosso senhor, ponde-o sobre o trono de seu pai, e pelejai pela casa de vosso senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |