Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 10:16 - King James

Verse         Comparing Text
2Ki 10:16 And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. And he said, Come with me, and see my zeal for Jehovah. So they made him ride in his chariot. American Standard
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. And he said, Come with me and see how I am on fire for the Lord's cause. So he made him go with him in his carriage. Basic English
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. And he said [0559], Come [03212] with me, and see [07200] my zeal [07068] for the LORD [03068]. So they made him ride [07392] in his chariot [07393]. Strong Concordance
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. Updated King James
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. and saith, `Come with me, and look on my zeal for Jehovah;' and they cause him to ride in his chariot. Young's Literal
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. and said, Come with me, and see my zeal for Jehovah. So they made him ride in his chariot. Darby
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. Webster
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. He said, "Come with me, and see my zeal for Yahweh." So they made him ride in his chariot. World English
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. And he said to him: Come with me, and see my zeal for the Lord. So he made him ride in his chariot, Douay Rheims
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. dixitque ad eum veni mecum et vide zelum meum pro Domino et inpositum currui suo Jerome's Vulgate
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. He said, "Come with me, and see my zeal for the LORD." So they made him ride in his chariot. Hebrew Names
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. Y díjole: Ven conmigo, y verás mi celo por Jehová. Pusiéronlo pues en su carro. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. Y le dijo: Ven conmigo, y verás mi celo por el SEŃOR. Lo pusieron, pues, en su carro. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. He said, "Come with me and see my zeal for the LORD." So he made him ride in his chariot. New American Standard Bible©
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. And he said, Come with me and see my zeal for the Lord. So they made [the Rechabite] ride in Jehu's chariot. Amplified Bible©
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. et dit: Viens avec moi, et tu verras mon zčle pour l`Éternel. Il l`emmena ainsi dans son char. Louis Segond - 1910 (French)
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. Viens avec moi, et vois mon zčle pour l'Éternel. Et on le mena dans le char de Jéhu. John Darby (French)
And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot. e disse: Vem comigo, e vę o meu zelo para com o Senhor. E fę-lo sentar consigo no carro.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top