Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; |
(for they shall hear of thy great name, and of thy mighty hand, and of thine outstretched arm); when he shall come and pray toward this house; |
American Standard |
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; |
(For they will have news of your great name and your strong hand and your out-stretched arm;) when he comes to make his prayer, turning to this house: |
Basic English |
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; |
(For they shall hear [08085] of thy great [01419] name [08034], and of thy strong [02389] hand [03027], and of thy stretched out [05186] arm [02220];) when he shall come [0935] and pray [06419] toward this house [01004]; |
Strong Concordance |
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; |
(For they shall hear of your great name, and of your strong hand, and of your stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; |
Updated King James |
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; |
(for they hear of Thy great name, and of Thy strong hand, and of Thy stretched-out arm) -- and he hath come in and prayed towards this house, |
Young's Literal |
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; |
(for they shall hear of thy great name, and of thy mighty hand, and of thy stretched-out arm); when he shall come and pray toward this house, |
Darby |
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; |
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy out-stretched arm;) when he shall come and pray towards this house; |
Webster |
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; |
(for they shall hear of your great name, and of your mighty hand, and of your outstretched arm); when he shall come and pray toward this house; |
World English |
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; |
And thy stretched out arm,) so when he shall come, and shall pray in this place, |
Douay Rheims |
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; |
extentum ubique cum venerit ergo et oraverit in loco hoc |
Jerome's Vulgate |
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; |
(for they shall hear of your great name, and of your mighty hand, and of your outstretched arm); when he shall come and pray toward this house; |
Hebrew Names |
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; |
(Porque oirán de tu grande nombre, y de tu mano fuerte, y de tu brazo extendido,) y viniere á orar á esta casa; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; |
(porque habrán oído de tu gran nombre, y de tu mano fuerte, y de tu brazo extendido), y viniere a orar a esta Casa; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; |
(for they will hear of Your great name and Your mighty hand, and of Your outstretched arm); when he comes and prays toward this house, |
New American Standard Bible© |
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; |
For they will hear of Your great name (Your revelation of Yourself), Your strong hand, and outstretched arm--when he shall pray in [or toward] this house, |
Amplified Bible© |
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; |
car on saura que ton nom est grand, ta main forte, et ton bras étendu, quand il viendra prier dans cette maison, - |
Louis Segond - 1910 (French) |
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; |
(car ils entendront parler de ton grand nom, et de ta main forte, et de ton bras étendu), s'il vient et présente sa prière en se tournant vers cette maison: |
John Darby (French) |
(For they shall hear of thy great name, and of thy strong hand, and of thy stretched out arm;) when he shall come and pray toward this house; |
(porque ouvirão do teu grande nome, e da tua forte mão, e do teu braço estendido), quando vier orar voltado para esta casa, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |