Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 2:43 - King James

Verse         Comparing Text
1Ki 2:43 Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with? Why then hast thou not kept the oath of Jehovah, and the commandment that I have charged thee with? American Standard
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with? Why then have you not kept the oath of the Lord and the order which I gave you? Basic English
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with? Why then hast thou not kept [08104] the oath [07621] of the LORD [03068], and the commandment [04687] that I have charged [06680] thee with? Strong Concordance
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with? Why then have you not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged you with? Updated King James
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with? and wherefore hast thou not kept the oath of Jehovah, and the charge that I charged upon thee?' Young's Literal
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with? Why then hast thou not kept the oath of Jehovah, and the commandment that I charged thee with? Darby
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with? Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with? Webster
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with? Why then have you not kept the oath of Yahweh, and the commandment that I have instructed you with?" World English
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with? Why then hast thou not kept the oath of the Lord, and the commandment that I laid upon thee? Douay Rheims
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with? quare ergo non custodisti iusiurandum Domini et praeceptum quod praeceperam tibi Jerome's Vulgate
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with? Why then have you not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have instructed you with?" Hebrew Names
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with? ¿Por qué pues no guardaste el juramento de Jehová, y el mandamiento que yo te impuse? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with? ¿Por qué pues no guardaste el juramento del SEÑOR, y el mandamiento que yo te mande? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with? "Why then have you not kept the oath of the LORD, and the command which I have laid on you?" New American Standard Bible©
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with? Why then have you not kept the oath of the Lord and the command with which I have charged you? Amplified Bible©
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with? Pourquoi donc n`as-tu pas observé le serment de l`Éternel et l`ordre que je t`avais donné? Louis Segond - 1910 (French)
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with? Et pourquoi n'as-tu pas observé le serment de l'Éternel, et le commandement que je t'ai commandé? John Darby (French)
Why then hast thou not kept the oath of the LORD, and the commandment that I have charged thee with? Por que, então, não guardaste o juramento do Senhor, e a ordem que te dei?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top