Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 18:14 - King James

Verse         Comparing Text
1Ki 18:14 And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me. And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here; and he will slay me. American Standard
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me. And now you say, Go and say to your Lord, Elijah is here; and he will put me to death. Basic English
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me. And now thou sayest [0559], Go [03212], tell [0559] thy lord [0113], Behold, Elijah [0452] is here: and he shall slay [02026] me. Strong Concordance
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me. And now you says, Go, tell your lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me. Updated King James
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me. and now thou art saying, Go, say to my lord, Lo, Elijah -- and he hath slain me!' Young's Literal
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me. And now thou sayest, Go, say to thy lord, Behold Elijah! and he will kill me. Darby
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me. And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he will slay me. Webster
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me. Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here;"' and he will kill me." World English
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me. And now thou sayest: Go, and tell thy master: Elias is here: that he may kill me. Douay Rheims
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me. et nunc tu dicis vade et dic domino tuo adest Helias ut interficiat me Jerome's Vulgate
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me. Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here;"' and he will kill me." Hebrew Names
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me. ¿Y ahora dices tú: Ve, di á tu amo: Aquí está Elías: para que él me mate? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me. ¿Y ahora dices tú: Ve, di a tu amo: Aquí está Elías; para que él me mate? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me. "And now you are saying, 'Go, say to your master, "Behold, Elijah is here"'; he will then kill me." New American Standard Bible©
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me. And now you say, Go tell your lord, Behold, Elijah is here; and he will kill me. Amplified Bible©
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me. Et maintenant tu dis: Va, dis à ton maître: Voici Élie! Il me tuera. Louis Segond - 1910 (French)
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me. Et maintenant tu dis: Va, dis à ton seigneur: Voici Élie! Et il me tuera. John Darby (French)
And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me. E agora tu dizes: Vai, dize a teu senhor: Eis que Elias está aqui! Ele me matará.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top