Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
American Standard |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
And the ravens took him bread in the morning and meat in the evening; and the water of the stream was his drink. |
Basic English |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
And the ravens [06158] brought [0935] him bread [03899] and flesh [01320] in the morning [01242], and bread [03899] and flesh [01320] in the evening [06153]; and he drank [08354] of the brook [05158]. |
Strong Concordance |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
Updated King James |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
and the ravens are bringing to him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening, and of the brook he drinketh. |
Young's Literal |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the torrent. |
Darby |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
Webster |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
The ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
World English |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening, and he drank of tile torrent. |
Douay Rheims |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
corvi quoque deferebant panem et carnes mane similiter panem et carnes vesperi et bibebat de torrente |
Jerome's Vulgate |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
The ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
Hebrew Names |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
Y los cuervos le traían pan y carne por la mañana, y pan y carne á la tarde; y bebía del arroyo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
Y los cuervos le traían pan y carne por la mañana, y pan y carne a la tarde; y bebía del arroyo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook. |
New American Standard Bible© |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning and bread and flesh in the evening, and he drank of the brook. |
Amplified Bible© |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
Les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande le matin, et du pain et de la viande le soir, et il buvait de l`eau du torrent. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
Et les corbeaux lui apportaient du pain et de la chair le matin, et du pain et de la chair le soir, et il buvait du torrent. |
John Darby (French) |
And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. |
E os corvos lhe traziam pão e carne pela manhã, como também pão e carne à tarde; e ele bebia do ribeiro. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |