Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 17:5 - King James

Verse         Comparing Text
1Ki 17:5 So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. So he went and did according unto the word of Jehovah; for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before the Jordan. American Standard
So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. So he went and did as the Lord said, living by the stream Cherith, east of Jordan. Basic English
So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. So he went [03212] and did [06213] according unto the word [01697] of the LORD [03068]: for he went [03212] and dwelt [03427] by the brook [05158] Cherith [03747], that is before [06440] Jordan [03383]. Strong Concordance
So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. Updated King James
So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. And he goeth and doth according to the word of Jehovah, yea, he goeth and dwelleth by the brook Cherith, that `is' on the front of the Jordan, Young's Literal
So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. And he went and did according to the word of Jehovah; he went and abode by the torrent Cherith, which is before the Jordan. Darby
So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. So he went and did according to the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. Webster
So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. So he went and did according to the word of Yahweh; for he went and lived by the brook Cherith, that is before the Jordan. World English
So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. So he went, and did according to the word of the Lord: and going, he dwelt by the torrent Carith, which is over against the Jordan. Douay Rheims
So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. abiit ergo et fecit iuxta verbum Domini cumque abisset sedit in torrente Charith qui est contra Iordanem Jerome's Vulgate
So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. So he went and did according to the word of the LORD; for he went and lived by the brook Cherith, that is before the Jordan. Hebrew Names
So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. Y él fué, é hizo conforme á la palabra de Jehová; pues se fué y asentó junto al arroyo de Cherith, que está antes del Jordán. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. Y él fue, e hizo conforme a la palabra del SEÑOR; pues se fue y se asentó junto al arroyo de Querit, que está delante del Jordán. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. So he went and did according to the word of the LORD, for he went and lived by the brook Cherith, which is east of the Jordan. New American Standard Bible©
So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. So he did according to the word of the Lord; he went and dwelt by the brook Cherith, east of the Jordan. Amplified Bible©
So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. Il partit et fit selon la parole de l`Éternel, et il alla s`établir près du torrent de Kerith, qui est en face du Jourdain. Louis Segond - 1910 (French)
So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. Et il s'en alla et fit selon la parole de l'Éternel: il s'en alla et habita au torrent du Kerith, qui est vers le Jourdain. John Darby (French)
So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. Partiu, pois, e fez conforme a palavra do Senhor; foi habitar junto ao ribeiro de Querite, que está ao oriente do Jordão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top