Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. |
And the horses which Solomon had were brought out of Egypt; and the king's merchants received them in droves, each drove at a price. |
American Standard |
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. |
And Solomon's horses came from Egypt and from Kue; the king's traders got them at a price from Kue. |
Basic English |
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. |
And Solomon [08010] had horses [05483] brought [04161] out of Egypt [04714], and linen yarn [04723]: the king's [04428] merchants [05503] received [03947] the linen yarn [04723] at a price [04242]. |
Strong Concordance |
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. |
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. |
Updated King James |
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. |
And the outgoing of the horses that king Solomon hath `is' from Egypt, and from Keveh; merchants of the king take from Keveh at a price; |
Young's Literal |
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. |
And the exportation of horses that Solomon had was from Egypt: a caravan of the king's merchants fetched a drove of horses, at a price. |
Darby |
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. |
And Solomon had horses brought from Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. |
Webster |
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. |
The horses which Solomon had were brought out of Egypt; and the king's merchants received them in droves, each drove at a price. |
World English |
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. |
And horses were brought for Solomon out of Egypt, and Coa: for the king's merchants brought them out of Coa, and bought them at a set price. |
Douay Rheims |
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. |
et educebantur equi Salomoni de Aegypto et de Coa negotiatores enim regis emebant de Coa et statuto pretio perducebant |
Jerome's Vulgate |
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. |
The horses which Solomon had were brought out of Egypt; and the king's merchants received them in droves, each drove at a price. |
Hebrew Names |
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. |
Y sacaban caballos y lienzos á Salomón de Egipto: porque la compañía de los mercaderes del rey compraban caballos y lienzos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. |
Y sacaban caballos y lienzos a Salomón de Egipto; porque la compañía de los mercaderes del rey compraban caballos y lienzos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. |
Also Solomon's import of horses was from Egypt and Kue, and the king's merchants procured them from Kue for a price. |
New American Standard Bible© |
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. |
Solomon's horses were brought out of Egypt, and the king's merchants received them in droves, each at a price. See: Deut. 17:15, 16. |
Amplified Bible© |
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. |
C`était de l`Égypte que Salomon tirait ses chevaux; une caravane de marchands du roi les allait chercher par troupes à un prix fixe: |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. |
Et quant aux chevaux de Salomon, il les tirait d'Égypte: une caravane de marchands du roi prenait convoi de chevaux pour un certain prix: |
John Darby (French) |
And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. |
Os cavalos que Salomão tinha eram trazidos do Egito e de Coa; os mercadores do rei os recebiam de Coa por preço determinado. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |