Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; |
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; |
American Standard |
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; |
And Joab, the son of Zeruiah, was chief of the army; and Jehoshaphat, the son of Ahilud, was keeper of the records; |
Basic English |
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; |
And Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870] was over the host [06635]; and Jehoshaphat [03092] the son [01121] of Ahilud [0286] was recorder [02142]; |
Strong Concordance |
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; |
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; |
Updated King James |
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; |
and Joab son of Zeruiah `is' over the host, and Jehoshaphat son of Ahilud `is' remembrancer, |
Young's Literal |
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; |
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was chronicler; |
Darby |
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; |
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; |
Webster |
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; |
Joab the son of Zeruiah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; |
World English |
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; |
And Joab the son of Sarvia was over the army: and Josaphat the son of Ahilud was recorder: |
Douay Rheims |
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; |
Ioab autem filius Sarviae erat super exercitum porro Iosaphat filius Ahilud erat a commentariis |
Jerome's Vulgate |
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; |
Joab the son of Zeruiah was over the army; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; |
Hebrew Names |
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; |
Y Joab hijo de Sarvia era general de su ejército; y Josaphat hijo de Ahilud, canciller; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; |
Y Joab hijo de Sarvia era general de su ejército; y Josafat hijo de Ahilud, canciller; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; |
Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder. |
New American Standard Bible© |
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; |
Joab son of Zeruiah was over the army; Jehoshaphat son of Ahilud was recorder; |
Amplified Bible© |
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; |
Joab, fils de Tseruja, commandait l`armée; Josaphat, fils d`Achilud, était archiviste; |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; |
Et Joab, fils de Tseruïa, était préposé sur l'armée; et Josaphat, fils d'Akhilud, était rédacteur des chroniques; |
John Darby (French) |
And Joab the son of Zeruiah was over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder; |
Joabe, filho de Zeruia, estava sobre o exército; Jeosafá, filho de Ailude, era cronista; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |