Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 7:22 - King James

Verse         Comparing Text
2Sa 7:22 Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. Wherefore thou art great, O Jehovah God: for there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears. American Standard
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. Truly you are great, O Lord God: there is no one like you and no other God but you, as is clear from everything which has come to our ears. Basic English
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. Wherefore thou art great [01431], O LORD [03068] God [0430]: for there is none like thee, neither is there any God [0430] beside [02108] thee, according to all that we have heard [08085] with our ears [0241]. Strong Concordance
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. Wherefore you are great, O LORD God: for there is none like you, neither is there any God beside you, according to all that we have heard with our ears. Updated King James
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. Therefore Thou hast been great, Jehovah God, for there is none like Thee, and there is no God save Thee, according to all that we have heard with our ears. Young's Literal
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. Wherefore thou art great, Jehovah Elohim; for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. Darby
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God besides thee, according to all that we have heard with our ears. Webster
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. Therefore you are great, Yahweh God. For there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. World English
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. Therefore thou art magnified, O Lord God, because there is none like to thee, neither is there any God besides thee, in all the things that we have heard with our ears. Douay Rheims
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. idcirco magnificatus es Domine Deus quia non est similis tui neque est deus extra te in omnibus quae audivimus auribus nostris Jerome's Vulgate
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. Therefore you are great, LORD God. For there is none like you, neither is there any God besides you, according to all that we have heard with our ears. Hebrew Names
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. Por tanto tú te has engrandecido, Jehová Dios: por cuanto no hay como tú, ni hay Dios fuera de ti, conforme á todo lo que hemos oído con nuestros oídos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. Por tanto tú te has engrandecido, SEÑOR Dios; por cuanto no hay otro como tú, ni hay Dios fuera de ti, conforme a todo lo que hemos oído con nuestros oídos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. "For this reason You are great, O Lord GOD; for there is none like You, and there is no God besides You, according to all that we have heard with our ears. New American Standard Bible©
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. Therefore You are great, O Lord God; for none is like You, nor is there any God besides You, according to all [You have made] our ears to hear. Amplified Bible©
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. Que tu es donc grand, Éternel Dieu! car nul n`est semblable à toi, et il n`y a point d`autre Dieu que toi, d`après tout ce que nous avons entendu de nos oreilles. Louis Segond - 1910 (French)
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. C'est pourquoi, Éternel Dieu! tu t'es montré grand, car il n'y en a point comme toi, et il n'y a point de Dieu si ce n'est toi, selon tout ce que nous avons entendu de nos oreilles. John Darby (French)
Wherefore thou art great, O LORD God: for there is none like thee, neither is there any God beside thee, according to all that we have heard with our ears. Portanto és grandioso, ó Senhor Jeová, porque ninguém há semelhante a ti, e não há Deus senão tu só, segundo tudo o que temos ouvido com os nossos ouvidos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top