Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 5:12 - King James

Verse         Comparing Text
2Sa 5:12 And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. And David perceived that Jehovah had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. American Standard
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. And David saw that the Lord had made his position safe as king over Israel, and that he had made his kingdom great because of his people Israel. Basic English
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. And David [01732] perceived [03045] that the LORD [03068] had established [03559] him king [04428] over Israel [03478], and that he had exalted [05375] his kingdom [04467] for his people [05971] Israel's [03478] sake. Strong Concordance
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. Updated King James
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. and David knoweth that Jehovah hath established him for king over Israel, and that He hath lifted up his kingdom, because of His people Israel. Young's Literal
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. And David perceived that Jehovah had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom because of his people Israel. Darby
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. Webster
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. David perceived that Yahweh had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. World English
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. And David knew that the Lord bad confirmed him king over Israel, and that he had exalted his kingdom over his people Israel. Douay Rheims
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. et cognovit David quoniam confirmasset eum Dominus regem super Israhel et quoniam exaltasset regnum eius super populum suum Israhel Jerome's Vulgate
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. Hebrew Names
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. Y entendió David que Jehová le había confirmado por rey sobre Israel, y que había ensalzado su reino por amor de su pueblo Israel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. Y entendió David que el SEÑOR le había confirmado por rey sobre Israel, y que había ensalzado su reino por amor de su pueblo Israel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. And David realized that the LORD had established him as king over Israel, and that He had exalted his kingdom for the sake of His people Israel. New American Standard Bible©
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. And David perceived that the Lord had established him king over Israel and that He had exalted his kingdom for His people Israel's sake. Amplified Bible©
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. David reconnut que l`Éternel l`affermissait comme roi d`Israël, et qu`il élevait son royaume à cause de son peuple d`Israël. Louis Segond - 1910 (French)
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. Et David connut que l'Éternel l'avait établi roi sur Israël, et qu'il avait élevé son royaume à cause de son peuple Israël. John Darby (French)
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake. Entendeu, pois, Davi que o Senhor o confirmara rei sobre Israel, e que exaltara e reino dele por amar do seu povo Israel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top