Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 5:11 - King James

Verse         Comparing Text
2Sa 5:11 And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house. And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar-trees, and carpenters, and masons; and they built David a house. American Standard
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house. And Hiram, king of Tyre, sent men to David, with cedar-trees and woodworkers and stoneworkers: and they made David a house. Basic English
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house. And Hiram [02438] king [04428] of Tyre [06865] sent [07971] messengers [04397] to David [01732], and cedar [0730] trees [06086], and carpenters [02796], and masons [07023] [068]: and they built [01129] David [01732] an house [01004]. Strong Concordance
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house. And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and stone workers: and they built David an house. Updated King James
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house. And Hiram king of Tyre sendeth messengers unto David, and cedar-trees, and artificers of wood, and artificers of stone, for walls, and they build a house for David, Young's Literal
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house. And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and timber of cedars, and carpenters, and masons; and they built David a house. Darby
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house. And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar-trees, and carpenters, and masons: and they built David a house. Webster
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house. Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons; and they built David a house. World English
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house. And Hiram the king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons for walls: and they built a house for David. Douay Rheims
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house. misit quoque Hiram rex Tyri nuntios ad David et ligna cedrina et artifices lignorum artificesque lapidum ad parietes et aedificaverunt domum David Jerome's Vulgate
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house. Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons; and they built David a house. Hebrew Names
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house. E Hiram rey de Tiro envió también embajadores á David, y madera de cedro, y carpinteros, y canteros para los muros, los cuales edificaron la casa de David. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house. E Hiram rey de Tiro envió también embajadores a David, y madera de cedro, y carpinteros, y canteros para los muros, los cuales edificaron la casa de David. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house. Then Hiram king of Tyre sent messengers to David with cedar trees and carpenters and stonemasons; and they built a house for David. New American Standard Bible©
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house. Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, carpenters, and masons; and they built David a house. Amplified Bible©
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house. Hiram, roi de Tyr, envoya des messagers à David, et du bois de cèdre, et des charpentiers et des tailleurs de pierres, qui bâtirent une maison pour David. Louis Segond - 1910 (French)
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house. ¶ Et Hiram, roi de Tyr, envoya des messagers à David, et des bois de cèdre, et des charpentiers, et des tailleurs de pierres pour les murailles; et ils bâtirent une maison à David. John Darby (French)
And Hiram king of Tyre sent messengers to David, and cedar trees, and carpenters, and masons: and they built David an house. Hirão, rei de Tiro, enviou mensageiros a Davi, e madeira de cedro, e carpinteiros e pedreiros, que edificaram para Davi uma casa.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top