Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 3:6 - King James

Verse         Comparing Text
2Sa 3:6 And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul. And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong in the house of Saul. American Standard
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul. Now while there was war between Saul's people and David's people, Abner was making himself strong among the supporters of Saul. Basic English
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul. And it came to pass, while there was war [04421] between the house [01004] of Saul [07586] and the house [01004] of David [01732], that Abner [074] made himself strong [02388] for the house [01004] of Saul [07586]. Strong Concordance
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul. And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul. Updated King James
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul. And it cometh to pass, in the war being between the house of Saul and the house of David, that Abner hath been strengthening himself in the house of Saul, Young's Literal
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul. And it came to pass while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul. Darby
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul. And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul. Webster
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul. It happened, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong in the house of Saul. World English
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul. Now while there was war between the house of Saul and the house of David, Abner the son of Ner ruled the house of Saul. Douay Rheims
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul. cum ergo esset proelium inter domum Saul et domum David Abner filius Ner regebat domum Saul Jerome's Vulgate
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul. It happened, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong in the house of Saul. Hebrew Names
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul. Y como había guerra entre la casa de Saúl y la de David, aconteció que Abner se esforzaba por la casa de Saúl. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul. Y como había guerra entre la casa de Saúl y la de David, aconteció que Abner hijo de Ner se esforzaba por la casa de Saúl. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul. It came about while there was war between the house of Saul and the house of David that Abner was making himself strong in the house of Saul. New American Standard Bible©
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul. While there was war between the houses of Saul and David, Abner was making himself strong in the house of Saul. Amplified Bible©
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul. Pendant la guerre entre la maison de Saül et la maison de David, Abner tint ferme pour la maison de Saül. Louis Segond - 1910 (French)
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul. Et il arriva que, pendant qu'il y eut guerre entre la maison de Saül et la maison de David, Abner tint ferme pour la maison de Saül. John Darby (French)
And it came to pass, while there was war between the house of Saul and the house of David, that Abner made himself strong for the house of Saul. Enquanto havia guerra entre a casa de Saul e a casa de Davi, Abner ia se tornando poderoso na casa de Saul:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top