Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. |
They came upon me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay. |
American Standard |
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. |
They came on me in the day of my trouble: but the Lord was my support. |
Basic English |
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. |
They prevented [06923] me in the day [03117] of my calamity [0343]: but the LORD [03068] was my stay [04937]. |
Strong Concordance |
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. |
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. |
Updated King James |
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. |
They are before me in a day of my calamity, And Jehovah is my support, |
Young's Literal |
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. |
They encountered me in the day of my calamity; But Jehovah was my stay. |
Darby |
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. |
They fell upon me in the day of my calamity: but the LORD was my support. |
Webster |
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. |
They came on me in the day of my calamity, but Yahweh was my support. |
World English |
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. |
He prevented me in the day of my affliction, and the Lord became my stay. |
Douay Rheims |
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. |
praevenit me in die adflictionis meae et factus est Dominus firmamentum meum |
Jerome's Vulgate |
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. |
They came on me in the day of my calamity, but the LORD was my support. |
Hebrew Names |
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. |
Asaltáronme en el día de mi calamidad; Mas Jehová fué mi sostén. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. |
Los cuales me tomaron descuidado en el día de mi calamidad; mas el SEÑOR fue mi bordón. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. |
"They confronted me in the day of my calamity, But the LORD was my support. |
New American Standard Bible© |
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. |
They came upon me in the day of my calamity, but the Lord was my stay. |
Amplified Bible© |
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. |
Ils m`avaient surpris au jour de ma détresse, Mais l`Éternel fut mon appui. |
Louis Segond - 1910 (French) |
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. |
Ils m'avaient surpris au jour de ma calamité, mais l'Éternel fut mon appui. |
John Darby (French) |
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay. |
Encontraram-me no dia da minha calamidade, porém o Senhor se fez o meu esteio. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |