Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 18:15 - King James

Verse         Comparing Text
2Sa 18:15 And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. And ten young men that bare Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him. American Standard
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. And ten young men, servants of Joab, came round Absalom and put an end to him. Basic English
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. And ten [06235] young men [05288] that bare [05375] Joab's [03097] armour [03627] compassed about [05437] and smote [05221] Absalom [053], and slew [04191] him. Strong Concordance
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. And ten young men that bare Joab's armour compassed about and stroke Absalom, and slew him. Updated King James
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. And they go round -- ten youths bearing weapons of Joab -- and smite Absalom, and put him to death. Young's Literal
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. And ten young men that bore Joab's armour surrounded and smote Absalom, and killed him. Darby
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. And ten young men that bore Joab's armor compassed about and smote Absalom, and slew him. Webster
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. Ten young men who bore Joab's armor surrounded and struck Absalom, and killed him. World English
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. Ten young men, armourbearers of Joab, ran up, and striking him slew him. Douay Rheims
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. cucurrerunt decem iuvenes armigeri Ioab et percutientes interfecerunt eum Jerome's Vulgate
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. Ten young men who bore Joab's armor surrounded and struck Absalom, and killed him. Hebrew Names
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. Cercándolo luego diez mancebos escuderos de Joab, hirieron á Absalom, y acabáronle. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. Cercándolo luego diez jóvenes escuderos de Joab, hirieron a Absalón, y le mataron. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. And ten young men who carried Joab's armor gathered around and struck Absalom and killed him. New American Standard Bible©
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. And ten young men, Joab's armor-bearers, surrounded and struck Absalom and killed him. Amplified Bible©
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. Dix jeunes gens, qui portaient les armes de Joab, entourèrent Absalom, le frappèrent et le firent mourir. Louis Segond - 1910 (French)
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. Et dix jeunes hommes qui portaient les armes de Joab entourèrent et frappèrent Absalom, et le mirent à mort. John Darby (French)
And ten young men that bare Joab's armour compassed about and smote Absalom, and slew him. E o cercaram dez mancebos, que levavam as armas de Joabe; e feriram a Absalão, e o mataram.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top