Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 17:19 - King James

Verse         Comparing Text
2Sa 17:19 And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and strewed bruised grain thereon; and nothing was known. American Standard
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. And a woman put a cover over the hole, and put crushed grain on top of it, and no one had any knowledge of it. Basic English
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. And the woman [0802] took [03947] and spread [06566] a covering [04539] over the well's [0875] mouth [06440], and spread [07849] ground corn [07383] thereon; and the thing [01697] was not known [03045]. Strong Concordance
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. Updated King James
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. and the woman taketh and spreadeth the covering over the face of the well, and spreadeth on it the ground corn, and the thing hath not been known. Young's Literal
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. And the woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread ground corn on it; and the thing was not known. Darby
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn upon it; and the thing was not known. Webster
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. The woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread out bruised grain on it; and nothing was known. World English
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. And a woman took, and spread a covering over the mouth of the well, as it were to dry sodden barley: and so the thing was not known. Douay Rheims
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. tulit autem mulier et expandit velamen super os putei quasi siccans ptisanas et sic res latuit Jerome's Vulgate
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. The woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread out bruised grain on it; and nothing was known. Hebrew Names
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. Y tomando la mujer de la casa una manta, extendióla sobre la boca del pozo, y tendió sobre ella el grano trillado; y no se penetró el negocio. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. Y tomando la mujer de la casa una manta, la extendió sobre la boca del pozo, y tendió sobre ella del trigo majado, para que el negocio no fuese entendido. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. And the woman took a covering and spread it over the well's mouth and scattered grain on it, so that nothing was known. New American Standard Bible©
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. And the woman spread a covering over the well's mouth and spread ground corn on it; and the thing was not discovered. Amplified Bible©
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. La femme prit une couverture qu`elle étendit sur l`ouverture du puits, et elle y répandit du grain pilé pour qu`on ne se doutât de rien. Louis Segond - 1910 (French)
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. Et la femme prit une couverture et l'étendit sur la bouche du puits, et répandit dessus du grain pilé; et on ne s'aperçut de rien. John Darby (French)
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known. E a mulher, tomando a tampa, colocou-a sobre a boca do poço, e espalhou grão triturado sobre ela; assim nada se soube.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top