Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 14:8 - King James

Verse         Comparing Text
2Sa 14:8 And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee. And the king said unto the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee. American Standard
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee. And the king said to the woman, Go to your house and I will give orders about this. Basic English
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee. And the king [04428] said [0559] unto the woman [0802], Go [03212] to thine house [01004], and I will give charge [06680] concerning thee. Strong Concordance
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee. And the king said unto the woman, Go to your house, and I will give charge concerning you. Updated King James
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee. And the king saith unto the woman, `Go to thine house, and I give charge concerning thee.' Young's Literal
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee. And the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee. Darby
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee. And the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee. Webster
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee. The king said to the woman, "Go to your house, and I will give a command concerning you." World English
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee. And the king said to the woman: Go to thy house, and I will give charge concerning thee. Douay Rheims
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee. et ait rex ad mulierem vade in domum tuam et ego iubebo pro te Jerome's Vulgate
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee. The king said to the woman, "Go to your house, and I will give a command concerning you." Hebrew Names
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee. Entonces el rey dijo á la mujer: Vete á tu casa, que yo mandaré acerca de ti. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee. Entonces el rey dijo a la mujer: Vete a tu casa, que yo mandaré acerca de ti. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee. Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you." New American Standard Bible©
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee. David said to the woman, Go home, and I will give orders concerning you. Amplified Bible©
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee. Le roi dit à la femme: Va dans ta maison. Je donnerai des ordres à ton sujet. Louis Segond - 1910 (French)
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee. Et le roi dit à la femme: Va dans ta maison, et je donnerai mes ordres à ton égard. John Darby (French)
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee. Então disse o rei à mulher: Vai para tua casa, e eu darei ordem a teu respeito.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top