Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. |
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. |
American Standard |
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. |
And he said to me, Who are you? And I said, I am an Amalekite. |
Basic English |
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. |
And he said [0559] unto me, Who art thou? And I answered [0559] him, I am an Amalekite [06003]. |
Strong Concordance |
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. |
And he said unto me, Who are you? And I answered him, I am an Amalekite. |
Updated King James |
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. |
And he saith to me, Who `art' thou? and I say unto him, An Amalekite I `am'.' |
Young's Literal |
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. |
And he said to me, Who art thou? And I said to him, I am an Amalekite. |
Darby |
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. |
And he said to me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. |
Webster |
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. |
He said to me, 'Who are you?' I answered him, 'I am an Amalekite.' |
World English |
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. |
And he said to me: Who art thou? And I said to him: I am an Amalecite. |
Douay Rheims |
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. |
dixit mihi quisnam es tu et aio ad eum Amalechites sum |
Jerome's Vulgate |
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. |
He said to me, 'Who are you?' I answered him, 'I am an Amalekite.' |
Hebrew Names |
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. |
Y él me dijo: ¿Quién eres tú? Y yo le respondí: Soy Amalecita. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. |
Y él me dijo: ¿Quién eres tú? Y yo le respondí: Soy amalecita. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. |
"He said to me, 'Who are you?' And I answered him, 'I am an Amalekite.' |
New American Standard Bible© |
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. |
He asked me, Who are you? I answered, An Amalekite. |
Amplified Bible© |
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. |
Et il me dit: Qui es-tu? Je lui répondis: Je suis Amalécite. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. |
Et il me dit: Qui es-tu? Et je lui dis: Je suis Amalékite. |
John Darby (French) |
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite. |
Ao que ele me perguntou: Quem és tu? E eu lhe respondi: Sou amalequita. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |