Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. |
And he stayed yet other seven days, and sent forth the dove; and she returned not again unto him any more. |
American Standard |
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. |
And after seven days more, he sent the dove out again, but she did not come back to him. |
Basic English |
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. |
And he stayed [03176] yet other [0312] seven [07651] days [03117]; and sent forth [07971] the dove [03123]; which returned [07725] not again [03254] unto him any more [05750]. |
Strong Concordance |
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. |
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. |
Updated King James |
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. |
And he stayeth yet other seven days, and sendeth forth the dove, and it added not to turn back unto him any more. |
Young's Literal |
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. |
And he waited yet other seven days, and sent forth the dove; but she returned no more to him. |
Darby |
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. |
And he stayed yet other seven days, and sent forth the dove; which returned not again to him any more. |
Webster |
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. |
He stayed yet another seven days, and sent out the dove; and she didn't return to him any more. |
World English |
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. |
And he stayed yet other seven days: and he sent forth the dove, which returned not any more unto him. |
Douay Rheims |
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. |
expectavitque nihilominus septem alios dies et emisit columbam quae non est reversa ultra ad eum |
Jerome's Vulgate |
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. |
He stayed yet another seven days, and sent out the dove; and she didn't return to him any more. |
Hebrew Names |
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. |
Y esperó aún otros siete días, y envió la paloma, la cual no volvió ya más á él. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. |
Y esperó aún otros siete días, y envió la paloma, la cual no tornó a volver a él más. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. |
Then he waited yet another seven days, and sent out the dove; but she did not return to him again. |
New American Standard Bible© |
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. |
Then he waited another seven days and sent forth the dove, but she did not return to him any more. |
Amplified Bible© |
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. |
Il attendit encore sept autres jours; et il lâcha la colombe. Mais elle ne revint plus à lui. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. |
Et il attendit encore sept autres jours, et il lâcha la colombe, et elle ne revint plus de nouveau vers lui. |
John Darby (French) |
And he stayed yet other seven days; and sent forth the dove; which returned not again unto him any more. |
Então esperou ainda outros sete dias, e soltou a pomba; e esta não tornou mais a ele. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |