Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But Noah found grace in the eyes of the LORD. |
But Noah found favor in the eyes of Jehovah. |
American Standard |
But Noah found grace in the eyes of the LORD. |
But Noah had grace in the eyes of God. |
Basic English |
But Noah found grace in the eyes of the LORD. |
But Noah [05146] found [04672] grace [02580] in the eyes [05869] of the LORD [03068]. |
Strong Concordance |
But Noah found grace in the eyes of the LORD. |
But Noah found grace in the eyes of the LORD. |
Updated King James |
But Noah found grace in the eyes of the LORD. |
And Noah found grace in the eyes of Jehovah. |
Young's Literal |
But Noah found grace in the eyes of the LORD. |
But Noah found favour in the eyes of Jehovah. |
Darby |
But Noah found grace in the eyes of the LORD. |
But Noah found grace in the eyes of the LORD. |
Webster |
But Noah found grace in the eyes of the LORD. |
But Noah found favor in Yahweh's eyes. |
World English |
But Noah found grace in the eyes of the LORD. |
But Noe found grace before the Lord. |
Douay Rheims |
But Noah found grace in the eyes of the LORD. |
Noe vero invenit gratiam coram Domino |
Jerome's Vulgate |
But Noah found grace in the eyes of the LORD. |
But Noah found favor in the LORD's eyes. |
Hebrew Names |
But Noah found grace in the eyes of the LORD. |
Empero Noé halló gracia en los ojos de Jehová. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But Noah found grace in the eyes of the LORD. |
Pero Noé halló gracia en los ojos del SEÑOR. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But Noah found grace in the eyes of the LORD. |
But Noah found favor in the eyes of the LORD. |
New American Standard Bible© |
But Noah found grace in the eyes of the LORD. |
But Noah found grace (favor) in the eyes of the Lord. |
Amplified Bible© |
But Noah found grace in the eyes of the LORD. |
Mais Noé trouva grâce aux yeux de l`Éternel. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But Noah found grace in the eyes of the LORD. |
¶ Mais Noé trouva grâce aux yeux de l'Éternel. |
John Darby (French) |
But Noah found grace in the eyes of the LORD. |
Noé, porém, achou graça aos olhos do Senhor. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |