Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. |
male and female created he them, and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. |
American Standard |
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. |
Male and female he made them, naming them Man, and giving them his blessing on the day when they were made. |
Basic English |
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. |
Male [02145] and female [05347] created [01254] he them; and blessed [01288] them, and called [07121] their name [08034] Adam [0120], in the day [03117] when they were created [01254]. |
Strong Concordance |
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. |
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. |
Updated King James |
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. |
a male and a female He hath prepared them, and He blesseth them, and calleth their name Man, in the day of their being prepared. |
Young's Literal |
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. |
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. |
Darby |
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. |
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. |
Webster |
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. |
He created them male and female, and blessed them, and called their name "Adam," in the day when they were created. |
World English |
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. |
He created them male and female; and blessed them: and called their name Adam, in the day when they were created. |
Douay Rheims |
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. |
masculum et feminam creavit eos et benedixit illis et vocavit nomen eorum Adam in die qua creati sunt |
Jerome's Vulgate |
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. |
He created them male and female, and blessed them, and called their name "Adam," in the day when they were created. |
Hebrew Names |
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. |
Varón y hembra los crió; y los bendijo, y llamó el nombre de ellos Adam, el día en que fueron criados. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. |
macho y hembra los creó; y los bendijo, y llamó el nombre de ellos Adán, el día en que fueron creados. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. |
He created them male and female, and He blessed them and named them Man in the day when they were created. |
New American Standard Bible© |
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. |
He created them male and female and blessed them and named them [both] Adam [Man] at the time they were created. |
Amplified Bible© |
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. |
Il créa l`homme et la femme, il les bénit, et il les appela du nom d`homme, lorsqu`ils furent créés. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. |
Il les créa mâle et femelle, et les bénit; et il appela leur nom Adam, au jour qu'ils furent créés. |
John Darby (French) |
Male and female created he them; and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created. |
Homem e mulher os criou; e os abençoou, e os chamou pelo nome de homem, no dia em que foram criados. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |