Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 45:20 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 45:20 Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours. Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours. American Standard
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours. And take no thought for your goods, for the best of all the land of Egypt is yours. Basic English
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours. Also [05869] regard [02347] not your stuff [03627]; for the good [02898] of all the land [0776] of Egypt [04714] is yours. Strong Concordance
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours. Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt are yours. Updated King James
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours. and your eye hath no pity on your vessels, for the good of all the land of Egypt `is' yours.' Young's Literal
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours. And let not your eye regret your stuff; for the good of all the land of Egypt shall be yours. Darby
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours. Also regard not your furniture; for the good of all the land of Egypt is yours. Webster
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours. Also, don't concern yourselves about your belongings, for the good of all of the land of Egypt is yours." World English
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours. And leave nothing of your house- hold stuff: for all the riches of Egypt shall be yours. Douay Rheims
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours. ne dimittatis quicquam de supellectili vestra quia omnes opes Aegypti vestrae erunt Jerome's Vulgate
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours. Also, don't concern yourselves about your belongings, for the good of all of the land of Egypt is yours." Hebrew Names
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours. Y no se os dé nada de vuestras alhajas, porque el bien de la tierra de Egipto será vuestro. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours. Y no se os preocupe por vuestras alhajas, porque el bien de la tierra de Egipto será vuestro. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours. 'Do not concern yourselves with your goods, for the best of all the land of Egypt is yours.'" New American Standard Bible©
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours. Also do not look with regret or concern upon your goods, for the best of all the land of Egypt is yours. Amplified Bible©
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours. Ne regrettez point ce que vous laisserez, car ce qu`il a de meilleur dans tout le pays d`Égypte sera pour vous. Louis Segond - 1910 (French)
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours. Que vos yeux ne regrettent pas vos meubles; car le meilleur de tout le pays d'Égypte sera ŕ vous. John Darby (French)
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours. E năo vos pese coisa alguma das vossas alfaias; porque o melhor de toda a terra do Egito será vosso.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top