Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 44:22 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 44:22 And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. American Standard
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. And we said to my lord, His father will not let him go; for if he went away his father would come to his death. Basic English
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. And we said [0559] unto my lord [0113], The lad [05288] cannot [03201] leave [05800] his father [01]: for if he should leave [05800] his father [01], his father would die [04191]. Strong Concordance
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. Updated King James
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. and we say unto my lord, The youth is not able to leave his father, when he hath left his father, then he hath died; Young's Literal
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. And we said to my lord, The youth cannot leave his father: if he should leave his father, his father would die. Darby
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. And we said to my lord, The lad cannot leave his father; for if he should leave his father, his father would die. Webster
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. We said to my lord, 'The boy can't leave his father: for if he should leave his father, his father would die.' World English
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. We suggested to my lord: The boy cannot leave his father: for if he leave him, he will die. Douay Rheims
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. suggessimus domino meo non potest puer relinquere patrem suum si enim illum dimiserit morietur Jerome's Vulgate
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. We said to my lord, 'The boy can't leave his father: for if he should leave his father, his father would die.' Hebrew Names
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. Y nosotros dijimos á mi señor: El mozo no puede dejar á su padre, porque si le dejare, su padre morirá. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. Y nosotros dijimos a mi señor: El joven no puede dejar a su padre, porque si le dejare, su padre morirá. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. "But we said to my lord, 'The lad cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.' New American Standard Bible©
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. And we said to my lord, The lad cannot leave his father; for if he should do so, his father would die. Amplified Bible©
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. Nous avons répondu à mon seigneur: L`enfant ne peut pas quitter son père; s`il le quitte, son père mourra. Louis Segond - 1910 (French)
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. Et nous avons dit à mon seigneur: Le jeune homme ne peut quitter son père; s'il le quitte, son père mourra. John Darby (French)
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die. E quando respondemos a meu senhor: O menino não pode deixar o seu pai; pois se ele deixasse o seu pai, este morreria;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top