Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 42:1 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 42:1 Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? American Standard
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? Now Jacob, hearing that there was grain in Egypt, said to his sons, Why are you looking at one another? Basic English
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? Now when Jacob [03290] saw [07200] that there was [03426] corn [07668] in Egypt [04714], Jacob [03290] said [0559] unto his sons [01121], Why do ye look [07200] one upon another? Strong Concordance
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do all of you look one upon another? Updated King James
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? And Jacob seeth that there is corn in Egypt, and Jacob saith to his sons, `Why do you look at each other?' Young's Literal
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? And Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, Why do ye look one upon another? Darby
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said to his sons, Why do ye look one upon another? Webster
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, "Why do you look at one another?" World English
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? And Jacob hearing that food was sold in Egypt, said to his sons: Why are ye careless? Douay Rheims
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? audiens autem Iacob quod alimenta venderentur in Aegypto dixit filiis suis quare neglegitis Jerome's Vulgate
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, "Why do you look at one another?" Hebrew Names
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? Y VIENDO Jacob que en Egipto había alimentos, dijo á sus hijos: ¿Por qué os estáis mirando? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? Y viendo Jacob que en Egipto había alimentos, dijo a sus hijos: ¿Por qué os estáis mirando? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? Now Jacob saw that there was grain in Egypt, and Jacob said to his sons, "Why are you staring at one another?" New American Standard Bible©
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? NOW WHEN Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, Why do you look at one another? Amplified Bible©
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? Jacob, voyant qu`il y avait du blé en Égypte, dit à ses fils: Pourquoi vous regardez-vous les uns les autres? Louis Segond - 1910 (French)
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? ¶ Et Jacob vit qu'il y avait du blé en Égypte; et Jacob dit à ses fils: Pourquoi vous regardez-vous les uns les autres? John Darby (French)
Now when Jacob saw that there was corn in Egypt, Jacob said unto his sons, Why do ye look one upon another? Ora, Jacó soube que havia trigo no Egito, e disse a seus filhos: Por que estais olhando uns para os outros?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top