Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. |
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and pipe. |
American Standard |
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. |
And his brother's name was Jubal: he was the father of all players on instruments of music. |
Basic English |
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. |
And his brother's [0251] name [08034] was Jubal [03106]: he was the father [01] of all such as handle [08610] the harp [03658] and organ [05748]. |
Strong Concordance |
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. |
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. |
Updated King James |
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. |
and the name of his brother `is' Jubal, he hath been father of every one handling harp and organ. |
Young's Literal |
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. |
And his brother's name was Jubal: he was the father of those who handle the harp and pipe. |
Darby |
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. |
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. |
Webster |
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. |
His brother's name was Jubal, who was the father of all who handle the harp and pipe. |
World English |
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. |
And his brother's name was Jubal; he was the father of them that play upon the harp and the organs. |
Douay Rheims |
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. |
et nomen fratris eius Iubal ipse fuit pater canentium cithara et organo |
Jerome's Vulgate |
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. |
His brother's name was Jubal, who was the father of all who handle the harp and pipe. |
Hebrew Names |
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. |
Y el nombre de su hermano fué Jubal, el cual fué padre de todos los que manejan arpa y órgano. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. |
Y el nombre de su hermano fue Jubal, el cual fue padre de todos los que tocan arpa y órgano. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. |
His brother's name was Jubal; he was the father of all those who play the lyre and pipe. |
New American Standard Bible© |
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. |
His brother's name was Jubal; he was the father of all those who play the lyre and pipe. |
Amplified Bible© |
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. |
Le nom de son frère était Jubal: il fut le père de tous ceux qui jouent de la harpe et du chalumeau. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. |
Et le nom de son frère fut Jubal: lui, fut père de tous ceux qui manient la harpe et la flûte. |
John Darby (French) |
And his brother's name was Jubal: he was the father of all such as handle the harp and organ. |
O nome do seu irmão era Jubal; este foi o pai de todos os que tocam harpa e flauta. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |