Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Genesis 39:2 - King James

Verse         Comparing Text
Ge 39:2 And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. American Standard
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. And the Lord was with Joseph, and he did well; and he was living in the house of his master the Egyptian. Basic English
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. And the LORD [03068] was with Joseph [03130], and he was a prosperous [06743] man [0376]; and he was in the house [01004] of his master [0113] the Egyptian [04713]. Strong Concordance
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. Updated King James
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. And Jehovah is with Joseph, and he is a prosperous man, and he is in the house of his lord the Egyptian, Young's Literal
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. And Jehovah was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. Darby
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man: and he was in the house of his master the Egyptian. Webster
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. Yahweh was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian. World English
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. And the Lord was with him, and he was a prosperous man in all things: and he dwelt in his master's house, Douay Rheims
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. fuitque Dominus cum eo et erat vir in cunctis prospere agens habitabatque in domo domini sui Jerome's Vulgate
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. The LORD was with Joseph, and he was a prosperous man. He was in the house of his master the Egyptian. Hebrew Names
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. Mas Jehová fué con José, y fué varón prosperado: y estaba en la casa de su señor el Egipcio. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. Mas el SEÑOR fue con José, y fue varón prosperado; y estaba en la casa de su señor el egipcio. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. So he left everything he owned in Joseph's charge; and with him there he did not concern himself with anything except the food which he ate. Now Joseph was handsome in form and appearance. New American Standard Bible©
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. But the Lord was with Joseph, and he [though a slave] was a successful and prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. Amplified Bible©
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. L`Éternel fut avec lui, et la prospérité l`accompagna; il habitait dans la maison de son maître, l`Égyptien. Louis Segond - 1910 (French)
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. Et l'Éternel fut avec Joseph; et il était un homme qui faisait tout prospérer; et il était dans la maison de son seigneur, l'Égyptien. John Darby (French)
And the LORD was with Joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the Egyptian. Mas o Senhor era com José, e ele tornou-se próspero; e estava na casa do seu senhor, o egípcio.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top