Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. |
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. |
American Standard |
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. |
So God has taken away your father's cattle and has given them to me. |
Basic English |
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. |
Thus God [0430] hath taken away [05337] the cattle [04735] of your father [01], and given [05414] them to me. |
Strong Concordance |
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. |
Thus God has taken away the cattle of your father, and given them to me. |
Updated King James |
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. |
and God taketh away the substance of your father, and doth give to me. |
Young's Literal |
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. |
And God has taken away the cattle of your father, and given them to me. |
Darby |
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. |
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. |
Webster |
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. |
Thus God has taken away your father's livestock, and given them to me. |
World English |
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. |
And God hath taken your father's substance, and given it to me. |
Douay Rheims |
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. |
tulitque Deus substantiam patris vestri et dedit mihi |
Jerome's Vulgate |
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. |
Thus God has taken away your father's livestock, and given them to me. |
Hebrew Names |
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. |
Así quitó Dios el ganado de vuestro padre, y diómelo á mí. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. |
Y quitó Dios el ganado de vuestro padre, y me lo dio a mí. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. |
"Thus God has taken away your father's livestock and given them to me. |
New American Standard Bible© |
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. |
Thus God has taken away the flocks of your father and given them to me. |
Amplified Bible© |
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. |
Dieu a pris à votre père son troupeau, et me l`a donné. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. |
Et Dieu a ôté le troupeau de votre père et me l'a donné. |
John Darby (French) |
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. |
De modo que Deus tem tirado o gado de vosso pai, e mo tem dado a mim. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |