Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do. |
For all the riches which God hath taken away from our father, that is ours and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do. |
American Standard |
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do. |
For the wealth which God has taken from him is ours and our children's; so now, whatever God has said to you, do. |
Basic English |
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do. |
For all the riches [06239] which God [0430] hath taken [05337] from our father [01], that is ours, and our children's [01121]: now then, whatsoever God [0430] hath said [0559] unto thee, do [06213]. |
Strong Concordance |
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do. |
For all the riches which God has taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God has said unto you, do. |
Updated King James |
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do. |
for all the wealth which God hath taken away from our father, it `is' ours, and our children's; and now, all that God hath said unto thee -- do.' |
Young's Literal |
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do. |
For all the wealth that God has taken from our father is ours and our children's; and now whatever God has said to thee do. |
Darby |
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do. |
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then whatever God hath said to thee, do. |
Webster |
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do. |
For all the riches which God has taken away from our father, that is ours and our children's. Now then, whatever God has said to you, do." |
World English |
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do. |
But God hath taken our father's riches, and delivered them to us, and to our children: wherefore do all that God hath commanded thee. |
Douay Rheims |
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do. |
sed Deus tulit opes patris nostri et nobis eas tradidit ac filiis nostris unde omnia quae praecepit fac |
Jerome's Vulgate |
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do. |
For all the riches which God has taken away from our father, that is ours and our children's. Now then, whatever God has said to you, do." |
Hebrew Names |
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do. |
Porque toda la riqueza que Dios ha quitado á nuestro padre, nuestra es y de nuestros hijos: ahora pues, haz todo lo que Dios te ha dicho. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do. |
Porque toda la riqueza que Dios ha quitado a nuestro padre, nuestra es, y de nuestros hijos; ahora pues, haz todo lo que Dios te ha dicho. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do. |
"Surely all the wealth which God has taken away from our father belongs to us and our children; now then, do whatever God has said to you." |
New American Standard Bible© |
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do. |
For all the riches which God has taken from our father are ours and our children's. Now then, whatever God has said to you, do it. |
Amplified Bible© |
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do. |
Toute la richesse que Dieu a ôtée à notre père appartient à nous et à nos enfants. Fais maintenant tout ce que Dieu t`a dit. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do. |
Car toutes les richesses que Dieu a ôtées à notre père sont à nous et à nos enfants. Et maintenant, fais tout ce que Dieu t'a dit. |
John Darby (French) |
For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do. |
Toda a riqueza que Deus tirou de nosso pai é nossa e de nossos filhos; portanto, faze tudo o que Deus te mandou. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |